Вы искали: Ты ревнуешь меня к папе (Русский - Турецкий)

Русский

Переводчик

Ты ревнуешь меня к папе

Переводчик

Турецкий

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Турецкий

Информация

Русский

Возврати меня к жизни,

Турецкий

hayır; bu söylediği sadece kendi lafıdır. tekrar diriltilecekleri güne kadar arkalarında geriye dönmekten onları alıkoyan bir engel vardır.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Меня (к Йусуфу) отведите".

Турецкий

hele siz beni hapishaneye bir gönderiverin!”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Скверным ты был для меня другом, и ты привёл меня к пропасти!"

Турецкий

meğer ne kötü yakın-dost(muşsun sen)."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Даруй мне мудрость и причисли меня к праведникам,

Турецкий

bana hikmet (hüküm) ver ve beni iyiler (zümresin)e kat."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Пошлите меня к тому, кто может истолковать его".

Турецкий

hele siz beni hapishaneye bir gönderiverin!”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Умертви меня мусульманином и присоедини меня к праведникам».

Турецкий

beni müslüman olarak öldür ve beni iyilere kat!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Господи! Даруй мне мудрость и причисли меня к праведникам,

Турецкий

"rabbim, bana bilgelik ver ve beni iyiler arasına kat."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

[[Аллах отправил меня к вам, оказав вам великую милость.

Турецкий

doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim; artık allah'tan sakının ve bana itaat edin. ben buna karşı sizden bir ücret istemiyorum; benim ecrim ancak alemlerin rabbine aittir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Аллах смилостивился над вами и поэтому отправил меня к вам с пророческой миссией.

Турецкий

bilin ki ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Не давай врагам повода злодействовать и не причисляй меня к неправедным людям".

Турецкий

(ne olur) düşmanları üstüme güldürme, beni bu zalim kavimle beraber tutma!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

О народ мой! Почему я зову вас к спасению, а вы ведёте меня к огню,

Турецкий

"ey halkım, neden ben sizi kurtuluşa çağırırken siz beni ateşe çağırıyorsunuz?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне. [[Аллах отправил меня к вам, оказав вам великую милость.

Турецкий

kardeşleri salih onlara şöyle dedi: “hâlâ inkâr ve isyandan sakınmayacak mısınız?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И не давай же врагам злорадствовать и не причисляй меня к (числу) людей, творящих беззаконие!»

Турецкий

(ne olur) düşmanları üstüme güldürme, beni bu zalim kavimle beraber tutma!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Скажи также: «Господи! Приведи меня к благословенному месту, ведь Ты - Наилучший из расселяющих»».

Турецкий

ve de ki: "rabbim, beni kutlu bir konakta indir, sen konuklayanların en hayırlısısın."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Упокой меня предавшимся Тебе [будучи верующим и подчинившимся Тебе] и причисли меня к (числу) праведников [лучших рабов Аллаха]!»

Турецкий

dünya ve ahirette işlerimi yoluna koyan sensin; benim canımı müslüman olarak al ve beni iyilere kat."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,884,418,409 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK