Вы искали: nediskriminácii (Словацкий - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Немецкий

Информация

Словацкий

nediskriminácii,

Немецкий

nichtdiskriminierung;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

ustanovenie o nediskriminácii

Немецкий

nichtdiskriminierungsklausel

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словацкий

implementovať právne predpisy o nediskriminácii.

Немецкий

umsetzung der rechtsvorschriften im bereich antidiskriminierung.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словацкий

prijať komplexné právne predpisy o nediskriminácii.

Немецкий

verabschiedung von rechtsvorschriften im bereich antidiskriminierung.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словацкий

rozvíjanie dialógu o nediskriminácii a rovnakých príležitostiach

Немецкий

weiterentwicklung des dialogs über nichtdiskriminierung und chancengleichheit

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словацкий

ustanovením o nediskriminácii sa vyžaduje osobitné posudzovanie jednotlivých prípadov9.

Немецкий

die nichtdiskriminierungsklausel erfordert eine einzelfallbewertung9.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словацкий

rovnaké zaobchádzanie medzi mužmi a ženami a iné ustanovenia o nediskriminácii.

Немецкий

(a) gleichbehandlung von männern und frauen sowie andere nichtdiskriminierungsbestimmungen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словацкий

ga) náčrt toho, ako plán prispieva k sociálnemu začleneniu a nediskriminácii.

Немецкий

ga) eine erläuterung, wie der plan zur sozialen eingliederung und zur nichtdiskriminierung beiträgt.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

došlo tiež k významnému nárastu počtu konaní o nediskriminácii v priamom zdaňovaní.

Немецкий

die zahl der verfahren, in denen es um nichtdiskriminierung bei direkten steuern geht, nimmt signifikant zu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

stanovisko výboru regiónov k zelenej knihe o rovnoprávnosti a nediskriminácii v rozšírenej európskej únii

Немецкий

stellungnahme des ausschusses der regionen zu dem grünbuch "gleichstellung sowie bekämpfung von diskriminierungen in einer erweiterten europäischen union"

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словацкий

na príležitostnú dopravu sa budú vzťahovať pravidlá o náhrade a nediskriminácii, nie však ostatné ustanovenia.

Немецкий

beim gelegenheitsverkehr sind die vorschriften über entschädigung und gleichstellung einzuhalten, jedoch nicht die übrigen vorschriften.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

presadzovanie právnych predpisov eÚ o trestných činov z nenávisti, právach obetí a o nediskriminácii;

Немецкий

durchsetzung des eu-rechts im bereich hassdelikte, opferrechte und nichtdiskriminierung

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

komisia predložila prvé vysvetlenia o ustanovení o „nediskriminácii“ a bude pozorne sledovať jeho vykonávanie.

Немецкий

die kommission hat erste klarstellungen zur “nichtdiskriminierungsklausel” vorgelegt und wird deren durchsetzung genau überwachen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

prístupnosti, nediskriminácii a pomoci pre zdravotne postihnuté osoby a osoby so zníženou pohyblivosťou,

Немецкий

zugänglichkeit von diensten, nichtdiskriminierung und unterstützung von personen mit behinderungen oder eingeschränkter mobilität;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

so zreteľom na zelenú knihu o rovnoprávnosti a nediskriminácii v rozšírenej európskej únii com(2004) 379 final,

Немецкий

gestützt auf das grünbuch "gleichstellung sowie bekämpfung von diskriminierungen in einer erweiterten europäischen union"

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словацкий

program horizont 2020 by mal venovať náležitú pozornosť rovnakému zaobchádzaniu a nediskriminácii v obsahu výskumu a inovácie vo všetkých fázach výskumného cyklu.

Немецкий

horizont 2020 sollte die gleichbehandlung und nichtdiskriminierung in forschungs- und innovationsinhalten in allen phasen des forschungszyklus gebührend berücksichtigen.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

ich slobodu odmietnuť žiadosť o predaj alebo uplatňovať odlišné podmienky obmedzujú iba ustanovenia tohto nariadenia o nediskriminácii.

Немецкий

ihre freiheit, eine kaufanfrage abzulehnen oder unterschiedliche bedingungen anzuwenden, wird nur durch die nichtdiskriminierungsvorschriften dieser verordnung eingeschränkt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

druhým prvkom tohto balíka, ktorý dopĺňa navrhované nariadenie a je s ním vnútorne prepojený, je odporúčanie o metodikách výpočtu nákladov a o nediskriminácii.

Немецкий

die empfehlung über nichtdiskriminierungsverpflichtungen und kostenrechnungsmethoden ist das zweite element dieses gesetzespakets, das die vorgeschlagene verordnung ergänzt und mit dieser ineinandergreift.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

6.2 ehsv vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že erĽzp 2003 neviedol k prijatiu komplexných právnych predpisov o nediskriminácii zdravotne postihnutých ľudí vo všetkých oblastiach politiky eÚ.

Немецкий

6.2 der ewsa bedauert, dass das ejmb 2003 nicht zur annahme umfassender rechtsvorschriften über die nichtdiskriminierung von menschen mit behinderungen in allen politikbereichen der eu geführt hat.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

komisia nemôže prijať toto doplnenie ustanovenia o nediskriminácii v článku 21, pretože by sa mohol interpretovať tak, že umožňuje diskrimináciu, ak sa podmienky zakladajú na iných dôvodoch.

Немецкий

die kommission kann diesen zusatz zum diskriminierungsverbot in artikel 21 nicht akzeptieren, weil er dahingehend ausgelegt werden könnte, dass diskriminierungen, die auch auf andere gründe gestützt werden, erlaubt sind.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,611,828 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK