Вы искали: siirtymätoimenpiteiden (Финский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Czech

Информация

Finnish

siirtymätoimenpiteiden

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Чешский

Информация

Финский

siirtymätoimenpiteiden sovellettavuus

Чешский

použitelnost přechodných ustanovení

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Финский

50 artikla( aiempi 53 artikla) siirtymätoimenpiteiden sovellettavuus

Чешский

Článek 50( bývalý článek 53) použitelnost přechodných ustanovení

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Финский

unkarin soveltamien siirtymätoimenpiteiden vahvistamisesta romaniasta tuotavien eläinperäisten tuotteiden eläinlääkärintarkastusten osalta

Чешский

kterým se stanoví přechodná opatření pro maďarsko s ohledem na veterinární kontroly produktů živočišného původu z rumunska

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

unkarin soveltamien siirtymätoimenpiteiden vahvistamisesta romaniasta unkariin tuotavien elävien eläinten eläinlääkintätarkastusten osalta

Чешский

kterým se stanoví přechodná opatření, jež má maďarsko používat u veterinárních kontrol živých zvířat dovážených do maďarska z rumunska

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

asetuksen (ey) n:o 999/2001 muuttamisesta siirtymätoimenpiteiden täytäntöönpanokauden pidentämiseksi

Чешский

kterým se mění nařízení (es) č. 999/2001, pokud jde o prodloužení doby pro přechodná opatření

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

bulgariaan suuntautuvaa tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden vientiä koskevien yksipuolisten siirtymätoimenpiteiden toteuttamisesta johtuvista siirtymätoimenpiteistä

Чешский

kterým se stanoví přechodná opatření vyplývající z přijetí autonomních a přechodných opatření týkajících se vývozu určitých zemědělských výrobků do bulharska

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

sen vuoksi näiden kahden jäsenvaltion on sallittava olla soveltamatta taricia kyseisten siirtymätoimenpiteiden soveltamisen ajan,

Чешский

že je žádoucí, aby těmto dvěma členským státům bylo umožněno, aby nepoužívaly taric v obdobích, na která se vztahují přechodná opatření;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

päätöksen 2007/30/ey muuttamisesta bulgariasta peräisin olevien tiettyjen maitotuotteiden siirtymätoimenpiteiden osalta

Чешский

kterým se mění rozhodnutí 2007/30/es, pokud jde o přechodná opatření pro některé mléčné výrobky získané v bulharsku

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

espanjan kuningaskunta ja portugalin tasavalta saavat olla soveltamatta taricia liittymisasiakirjassa määrättyjen tariffeja koskevien siirtymätoimenpiteiden soveltamisen ajan.

Чешский

Španělské království a portugalská republika jsou oprávněny nepoužívat taric po dobu, během které se použijí přechodná celní ustanovení aktu o přistoupení.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(5) siirtymätoimenpiteiden täytäntöönpanokautta olisi tarpeen pidentää, kunnes nämä keskustelut on saatu päätökseen.

Чешский

(5) je nutné prodloužit dobu používání přechodných opatření, aby tato jednání mohla být uzavřena.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(3) siksi on tarpeen pidentää päätöksessä 2005/62/ey säädettyjen siirtymätoimenpiteiden voimassaoloaikaa.

Чешский

(3) je proto třeba prodloužit platnost přechodných opatření podle rozhodnutí 2005/62/es na další období.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

asetuksen (ey) n:o 493/2006 muuttamisesta sokerialan yhteisen markkinajärjestelyn uudistuksen siirtymätoimenpiteiden osalta

Чешский

kterým se mění nařízení (es) č. 493/2006, pokud jde o přechodná opatření v rámci reformy společné organizace trhů v odvětví cukru

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

1. tällä asetuksella ei rajoiteta asetuksen (ey) n:o 1774/2002 mukaisesti hyväksyttyjen siirtymätoimenpiteiden soveltamista.

Чешский

1. tímto nařízením nejsou dotčena přechodná opatření přijatá v souladu s nařízením (es) č. 1774/2002.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(3) päätöksen n:o 5/2005 2 artiklan mukaisesti jäsenvaltioita ja yhteisöä kehotetaan toteuttamaan asianmukaiset toimenpiteet siirtymätoimenpiteiden täytäntöön panemiseksi.

Чешский

(3) v souladu s článkem 2 rozhodnutí č. 5/2005 se členské státy a společenství vyzývají, aby přijaly vhodné kroky k provedení přechodných opatření.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

siirtymäjärjestelyjen johdonmukaisuuden varmistamiseksi on aiheellista pidentää asetuksen (ey) n:o 998/2003 16 artiklassa säädettyjen siirtymätoimenpiteiden voimassaolo 31 päivään joulukuuta 2011.

Чешский

za účelem zajištění souladu mezi přechodnými opatřeními je vhodné prodloužit dobu použitelnosti přechodného opatření stanoveného v článku 16 nařízení (es) č. 998/2003 do 31. prosince 2011.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä annetun asetuksen (ey) n:o 999/2001 muuttamisesta siirtymätoimenpiteiden täytäntöönpanokauden pidentämisen osalta

Чешский

kterým se mění nařízení (es) č. 999/2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií, pokud jde o prodloužení doby pro přechodná opatření

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(5) kyproksen soveltamien siirtymätoimenpiteiden vahvistamisesta scrapien osalta 28 päivänä huhtikuuta 2004 annettu komission asetus (ey) n:o 836/2004 [5] olisi otettava osaksi sopimusta.

Чешский

(5) nařízení komise (es) č. 836/2004 ze dne 28. dubna 2004, kterým se stanoví přechodná opatření, jež má použít kypr, pokud jde o klusavku [5], by mělo být začleněno do dohody.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,666,702 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK