Вы искали: frani (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

frani

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

par la commission frani andr1essbn

Английский

commission

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par­la commission frani andribssbn vut­prisidenl

Английский

for the commission frans andriessen vice-president

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par la commission frani andriessen vice-président

Английский

for the commission frans andriessen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par la commission frani fischler membre de la commission

Английский

member of the commission

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

courriel : laaribi@un.org, frani@un.org

Английский

e-mail: laaribi@un.org, frani@un.org

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

adresses électroniques: blake1@un.org, frani@un.org

Английский

e-mail addresses: blake1@un.org, frani@un.org

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

prière de mettre en copie mme vilma frani : frani@un.org.

Английский

courtesy copies of correspondence should also be addressed to ms. vilma frani: frani@un.org

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

prière de mettre vilma frani en copie (frani@un.org).

Английский

11. courtesy copies of correspondence should also be addressed to vilma frani at frani@un.org.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

prière de mettre en copie mme vilma frani (frani@un.org).

Английский

courtesy copies of correspondence should also be addressed to ms. vilma frani at frani@un.org.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

frani andr1essen considérant cependant que la présence de fièvre aphteuse c:.etique ou la pratique de la vaccination contre cette maladie dans ces pays peut constituer un péril pour le cheptel de la communauté ;

Английский

whereas, the animal health requirements of member stales pursuant to article 16 of directive 72/462/eec relating to imports of fresh meat of wild cloven-hoofed animals from botswana, south -africa/namibia and swaziland have not yet been laid down at community level ; whereas, pending the entry into force of such requirements.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

[les membres du groupe d'experts et observateurs souhaitant participer à la session sont priés de communiquer la composition de leur délégation au secrétaire du groupe d'experts, m. kenji nakano (courriel leu@un.org), avec copie à la division de statistique du département des affaires économiques et sociales (courriels blake1@un.org et frani@un.org; salle dc2-1678).

Английский

[members of the group of experts and observers wishing to participate in the session are kindly requested to submit the composition of their delegations to the secretary of the group of experts, mr. kenji nakano (e-mail leu@un.org) with a copy to the statistics division, desa (e-mails blake1@un.org and frani@un.org; room dc2-1678).

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 16
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,893,325 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK