Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qui vivra, verra
he who will live, will see
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
qui vivra verra
time will tell
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
qui vivra verra.
we will live and see.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
mais qui vivra verra.
we will wait to see.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
que vivra verra
i’m i love you till the end
Последнее обновление: 2020-12-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
seulement qui vivra verra maintenant.
only time will tell now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui vivra et qui mourra.
who will live and who will die.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui vivra verra... de toute façon, sur le terrain,
qui vivra verra... anyway, on the field,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a cela, je réponds d’abord : qui vivra verra !
in accordance with rule 9.6 of the rules of procedure, seniority is determined by age.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
seulement qui vivra verra, l'un ou l'autre qui, ou de meilleurs projectiles.
only time will tell, either that, or better shots.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on verra qui a raison.
we will see then who is right.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chez qui vivra l'enfant?
with whom will the child live?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le gouvernement contrôlera tout et ils décideront qui vivra et qui mourra.
the government will rule everything and they will decide who will live and who will die.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on verra qui sait faire, avec un suc si doux,
we'll see who can make nectar, so sweet and savory,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le président obama a dit qu’il décide qui vivra et qui mourra
we are now told that president obama heads a team,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai hâte d'être a demain... qui vivra verra, c'est ce qu'on dit.
i will be there too this year! maybe only until sunday evening...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans le genre "haut de gamme", certains prédisent néanmoins un bel avenir au sdds. qui vivra verra...
some foresee a great future to the sdds in the high fidelity systems.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c'est lui qui vivra avec les conséquences des décisions prises.
it is they who will live with the consequences of the decisions taken.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le tribunal décide également avec qui vivra l'enfant mineur.
the court also resolves which under-aged children shall live with which of the parents.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
seulement qui vivra verra. je cherche un rouge un de manhattan, mais jusqu'ici tout que je peux trouver est hors de mon échelle de prix.
only time will tell. i'm seeking a manhattan red one, but so far all the ones i can find are out of my price range.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: