Вы искали: dieu te le rendra (Французский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Latin

Информация

French

dieu te le rendra

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

dieu te regarde

Латинский

deus vigilat me

Последнее обновление: 2022-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

que dieu te protege

Латинский

quia tu deus protegit

Последнее обновление: 2023-12-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

que dieu te bénisse.

Латинский

ut benedicat tibi dominus

Последнее обновление: 2020-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

que dieu te bénisse etque le diable te charisse

Латинский

benedicat tibi deus et diabolus benedicat tibi

Последнее обновление: 2022-07-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bonne nuit que dieu te garde

Латинский

satyricon benedicite

Последнее обновление: 2022-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne peux pas te le donner,

Латинский

tibi dare possum

Последнее обновление: 2021-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et iolas ne te le céderait pas,

Латинский

nec iolas concedat,

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

que dieu te vienne en aide pour défendre le droit et la justice

Латинский

deus te adiuvet

Последнее обновление: 2023-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si tu me consultes, je te le conseille.

Латинский

si consulis me, suadeo.

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

ne compte pas sur moi pour te le dire bouffon

Латинский

quique

Последнее обновление: 2014-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je te le renvoie lui, mes propres entrailles.

Латинский

quem remisi tu autem illum id est mea viscera suscip

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai.

Латинский

constitue mercedem tuam quam dem tib

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

prends le temps de vivre car le temps te le prendra

Латинский

tempus vivere, quia tempus tollet te

Последнее обновление: 2022-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l`Éternel, ton dieu, te ramènera dans le pays que possédaient tes pères, et tu le posséderas; il te fera du bien, et te rendra plus nombreux que tes pères.

Латинский

et adsumet atque introducet in terram quam possederunt patres tui et obtinebis eam et benedicens tibi maioris numeri esse te faciet quam fuerunt patres tu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas de là que tu n`aies payé le dernier quadrant.

Латинский

amen dico tibi non exies inde donec reddas novissimum quadrante

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

que dieu te donne de la rosée du ciel et de la graisse de la terre, du blé et du vin en abondance!

Латинский

det tibi deus de rore caeli et de pinguedine terrae abundantiam frumenti et vin

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la vie n'est vaut rien mais rien n'est vaut la vie puisque le seigneur peut te le ravir dans quelques secondes

Латинский

la vie n'est vaut rien mais rien n'est vaut la vie

Последнее обновление: 2021-12-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

honore ton père et ta mère, afin que tes jours se prolongent dans le pays que l`Éternel, ton dieu, te donne.

Латинский

honora patrem tuum et matrem tuam ut sis longevus super terram quam dominus deus tuus dabit tib

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu suivras ponctuellement la justice, afin que tu vives et que tu possèdes le pays que l`Éternel, ton dieu, te donne.

Латинский

iuste quod iustum est persequeris ut vivas et possideas terram quam dominus deus tuus dederit tib

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

observe le jour du repos, pour le sanctifier, comme l`Éternel, ton dieu, te l`a ordonné.

Латинский

observa diem sabbati ut sanctifices eum sicut praecepit tibi dominus deus tuu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,155,906 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK