Вы искали: profeterna (Шведский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Serbian

Информация

Swedish

profeterna

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Сербский

Информация

Шведский

och profeters andar äro profeterna underdåniga.

Сербский

i duhovi proroèki pokoravaju se prorocima;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

på dessa två bud hänger hela lagen och profeterna.»

Сербский

o ovima dvema zapovestima visi sav zakon i proroci.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ty alla profeterna och lagen hava profeterat intill johannes;

Сербский

jer su svi proroci i zakon proricali do jovana.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

tror du profeterna, konung agrippa? jag vet att du tror dem.»

Сербский

veruješ li, care agripa, prorocima? znam da veruješ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

sen därför till, att över eder icke må komma det som är sagt hos profeterna:

Сербский

gledajte dakle da ne dodje na vas ono što je kazano u prorocima:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

därmed stämmer ock överens vad profeterna hava talat; ty så är skrivet:

Сербский

i s ovim se udaraju reèi proroka, kao što je napisano:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

sedan gud fordom många gånger och på många sätt hade talat till fäderna genom profeterna,

Сербский

bog koji je nekada mnogo puta i razlièitim naèinom govorio oèevima preko proroka, govori i nama u posledak dana ovih preko sina,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

sannerligen, herren, herren gör alls intet utan att hava uppenbarat sitt råd för sina tjänare profeterna.

Сербский

jer gospod gospod ne èini ništa ne otkrivši tajne svoje slugama svojim prorocima.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men abraham sade: 'de hava moses och profeterna; dem må de lyssna till.'

Сербский

reèe mu avraam: oni imaju mojsija i proroke, neka njih slušaju.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men i gåven nasirerna vin att dricka, och profeterna bjöden i: »profeteren icke.»

Сербский

a vi pojiste nazireje vinom, i prorocima zabranjivaste govoreæi: ne prorokujte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag har talat till profeterna, jag har låtit dem skåda mångahanda syner, och genom profeterna har jag talat i liknelser.

Сербский

a ja sam gospod bog tvoj od zemlje misirske, još æu ti dati da sediš u šatorima kao o praznicima.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

mina bröder, tagen profeterna, som talade i herrens namn, till edert föredöme i att uthärda lidande och visa tålamod.

Сербский

uzmite, braæo moja, za ugled stradanja proroke koji govoriše u ime gospoda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i skolen icke mena att jag har kommit för att upphäva lagen eller profeterna. jag har icke kommit för att upphäva, utan för att fullborda.

Сербский

ne mislite da sam ja došao da pokvarim zakon ili proroke: nisam došao da pokvarim, nego da ispunim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de svarade: »somliga säga johannes döparen, andra elias, andra åter jeremias eller en annan av profeterna.»

Сербский

a oni rekoše: jedni govore da si jovan krstitelj, drugi da si ilija, a drugi jeremija, ili koji od proroka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ja, jag skall komma över profeterna, säger herren, dessa som frambära sin egen tungas ord, men säga: »så säger herren.»

Сербский

evo me na te proroke, veli gospod, koji dižu jezik svoj i govore: on veli.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men andra sade: »det är elias.» andra åter sade: »det är en profet, lik de andra profeterna.»

Сербский

drugi govorahu: to je ilija. a drugi govorahu: to je prorok ili kao koji od proroka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men profeten jeremia svarade profeten hananja, i närvaro av prästerna och allt det folk som stod i herrens hus;

Сербский

tada reèe jeremija prorok ananiji proroku pred sveštenicima i pred svim narodom, koji stajaše u domu gospodnjem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,446,933 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK