Вы искали: välsignelse (Шведский - Сербский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Сербский

Информация

Шведский

välsignelse

Сербский

Благослов

Последнее обновление: 2014-04-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

se, jag förelägger eder i dag välsignelse och förbannelse:

Сербский

gle, iznosim danas pred vas blagoslov i prokletstvo:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

han skall undfå välsignelse av herren och rättfärdighet av sin frälsnings gud.

Сербский

on æe dobiti blagoslov od gospoda, i milost od boga, spasa svog.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

den rättfärdiges åminnelse lever i välsignelse, men de ogudaktigas namn multnar bort.

Сербский

spomen pravednikov ostaje blagosloven, a ime bezbožnièko trune.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

genom tron gav jämväl isak sin välsignelse åt jakob och esau för kommande tider.

Сербский

verom blagoslovi isak jakova i isava u stvarima koje æe doæi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

den olyckliges välsignelse kom då över mig, och änkans hjärta uppfyllde jag med jubel.

Сербский

blagoslov onog koji propadaše dolažaše na me, i udovici srce raspevah;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

och jag vet, att när jag kommer till eder, kommer jag med kristi välsignelse i fullt mått.

Сербский

a znam da kad dodjem k vama, doæi æu s obilnim blagoslovom jevandjelja hristovog.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

genom de redligas välsignelse varder en stad upphöjd, men genom de ogudaktigas mun brytes den ned.

Сербский

blagoslovima pravednih ljudi podiže se grad, a s usta bezbožnièkih raskopava se.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

förbannad vare den dag på vilken jag föddes; utan välsignelse blive den dag då min moder födde mig.

Сербский

proklet da je dan u koji se rodih! dan, u koji me rodi mati moja, da nije blagosloven!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

ja, du låter honom bliva till välsignelse evinnerligen; du fröjdar honom med glädje inför ditt ansikte.

Сербский

jer se car uzda u gospoda i u milost višnjeg; i ne koleba se.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

måhända vänder han om och ångrar sig och lämnar kvar efter sig någon välsignelse, till spisoffer och drickoffer åt herren, eder gud.

Сербский

ko zna, neæe li se povratiti i raskajati se, i ostaviti iza toga blagoslov, dar i naliv za gospoda boga vašeg.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

så skall jag göra dig till ett stort folk; jag skall välsigna dig och göra ditt namn stort, och du skall bliva en välsignelse.

Сербский

i uèiniæu od tebe velik narod, i blagosloviæu te, i ime tvoje proslaviæu, i ti æeš biti blagoslov.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

på den tiden skall israel, såsom den tredje i förbundet, stå vid sidan av egypten och assyrien, till en välsignelse på jorden.

Сербский

u to æe vreme izrailj biti treæi s misircima i asircima, i biæe blagoslov posred zemlje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

och de som gå där fram kunna icke säga: »herrens välsignelse vare över eder! vi välsigna eder i herrens namn.»

Сербский

i koji prolaze neæe reæi: "blagoslov gospodnji na vama! blagosiljamo vas imenom gospodnjim."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

och jag skall låta dem själva och landet runt omkring min höjd bliva till välsignelse. jag skall låta regn falla i rätt tid; regnskurar till välsignelse skall det bliva.

Сербский

i blagosloviæu njih i šta je oko gore moje, i puštaæu dažd na vreme; daždi æe blagoslovni biti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

och om naftali sade han: »naftali har fått riklig nåd och välsignelse till fyllest av herren. västern och södern tage du i besittning.»

Сербский

i za neftalima reèe: neftalime, siti milosti i puni blagoslova gospodnjeg, zapad i jug uzmi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

men herren, din gud, ville icke höra på bileam, utan herren, din gud, förvandlade förbannelsen till välsignelse för dig, ty herren, din gud, älskade dig.

Сербский

premda ne hte gospod bog tvoj slušati valama, nego ti gospod bog tvoj obrati prokletstvo u blagoslov, jer te milova gospod bog tvoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

så må du nu ock värdigas välsigna din tjänares hus, så att det förbliver evinnerligen inför dig. ty vad du, herre, välsignar, det är välsignat evinnerligen.»

Сербский

budi dakle voljan i blagoslovi dom sluge svog da bude doveka pred tobom; jer kad ti, gospode, blagosloviš, biæe blagosloven doveka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,890,207 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK