Вы искали: nachdem es sich um einen sachverhalt handelt (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

nachdem es sich um einen sachverhalt handelt

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

es sich um einen folgeantrag handelt.

Польский

dany wniosek jest kolejnym wnioskiem.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

b) wenn es sich um einen "code" handelt, der

Польский

b) gdy występuje w formie "kodu":

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

nur anzugeben, wenn es sich um einen arbeitslosen handelt.

Польский

wypełnić jedynie w przypadku gdy formularz dotyczy osoby bezrobotnej.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei netvax handelt es sich um einen impfstoff.

Польский

preparat netvax to szczepionka.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

bei porcilis pcv handelt es sich um einen impfstoff.

Польский

preparat porcilis pcv to szczepionka.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

gegebenenfalls angabe, dass es sich um eine rahmenvereinbarung handelt.

Польский

w stosownych przypadkach, wskazanie, czy przewidziana jest umowa ramowa.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei ingelvac circoflex handelt es sich um einen impfstoff.

Польский

preparat ingelvac circoflex jest szczepionką.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

handelt es sich um einen öffentlichen oder privaten betreiber?

Польский

czy w grę wchodzi operator publiczny czy prywatny?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beim standardstraßenfahrzyklus (ssz) handelt es sich um einen streckensummenzyklus.

Польский

standardni cestni cikel (src) je cikel nabiranja kilometrov.

Последнее обновление: 2017-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da es sich um grenzübergreifende sachverhalte handelt, kann kein staat allein handeln.

Польский

w przypadku sytuacji transgranicznych, żadne państwo nie może działać samodzielnie.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

handelt es sich um eine mehrfachdosis-

Польский

jeśli jest to fiolka wielodawkowa, przykrywkę trzeba usunąć tylko w

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

auch hier handelt es sich um eine falschmeldung.

Польский

to kolejne błędne przekonanie, które jest rozpowszechniane przez niektóre osoby.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

handelt es sich um eine anwendung (bzw.

Польский

to program (lub zestaw programów), który

Последнее обновление: 2016-10-25
Частота использования: 13
Качество:

Немецкий

dabei handelt es sich um eine schwere nebenwirkung.

Польский

są to poważne działania niepożądane.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

folglich handelt es sich um eine staatlich subventionierte privatinitiative.

Польский

w konsekwencji w danym przypadku chodzi o inicjatywę prywatną, subwencjonowaną przez państwo.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei einer solchen regelung kann aber die ausübung des durch art. 18 eg zuerkannten rechts auf freizügigkeit und freien aufenthalt den anspruch auf diese leistung beeinträchtigen, so dass es sich nicht um einen sachverhalt ohne irgendeinen bezug zum gemeinschaftsrecht handelt.

Польский

wśród szeregu zarzutów podniesionych przez królestwo hiszpanii trybunał uznał za zasadny zarzut naruszenia zasady proporcjonalności.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn es richtig ist, dass die anknüpfungselemente einen sachverhalt einer bestimmten rechtsordnung zur lösung zuweisen, kann es keinen unterschied machen, ob es sich dabei um eine innergemeinschaftliche handelt oder nicht.

Польский

jeżeli okoliczności sprawy wskazują na istnienie możliwości rozwiązania z wykorzystaniem określonego porządku prawnego, to nie ma znaczenia, czy chodzi tutaj o rozwiązanie unijne, czy też nie.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hinsichtlich der entscheidung über den missbrauch einer marktbeherrschenden stellung ist zu bemerken, dass es sich um einen sachverhalt in der vergangenheit handelt, der völlig außerhalb des bezugszeitraums liegt, und um waren, die nicht unter die warendefinition dieser untersuchung fallen.

Польский

co do decyzji dotyczącej nadużycia dominującej pozycji, trzeba stwierdzić, że odnosi się ona do sytuacji, która miała miejsce w przeszłości, poza badanym okresem i dotyczyła produktu nie objętego zakresem niniejszego dochodzenia.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn es sich um eine widerklage handelt, die auf denselben vertrag oder sachverhalt wie die klage selbst gestützt wird, vor dem gericht, bei dem die klage selbst anhängig ist;

Польский

w sprawach dotyczących powództwa wzajemnego, które opiera się na tej samej umowie lub na tym samym stanie faktycznym, na których zostało oparte powództwo główne – przed sąd, w którym zawisło powództwo główne;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,409,373 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK