Вы искали: daß du zu handlungen neigst, (Немецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Portuguese

Информация

German

daß du zu handlungen neigst,

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

befleißige dich, daß du bald zu mir kommst.

Португальский

procura vir ter comigo breve;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bist du zu hause?

Португальский

você está em casa?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

du weißt, was du zu tun hast.

Португальский

você sabe o que tem que fazer.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daß du bewahrest guten rat und dein mund wisse unterschied zu halten.

Португальский

para que observes a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"zeig mir, was du zu bieten hast."

Португальский

"mostre o que você faz."

Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

du bist nur ein mensch wie wir. wir meinen, daß du zu den lügnern gehörst.

Португальский

não és senão um mortal como nós, e pensamos que és um dos tantos mentirosos.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so sag: "möchtest du, daß du dich läuterst,

Португальский

e dize-lhe: desejas purificar-te,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

auf dein herz, auf daß du einer der warner sein mögest

Португальский

para o teu coração, para que sejas um dos admoestadores,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf dein herz, damit du zu den Überbringern von warnung gehörst,

Португальский

para o teu coração, para que sejas um dos admoestadores,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

tue uns die deutung hiervon kund. wir sehen, daß du zu den gutes tuenden gehörst."

Португальский

explica-nos a interpretação disso, porque teconsideramos entre os benfeitores.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

so bringe ein zeichen, wenn du zu den wahrhaftigen gehörst."

Португальский

apresenta-nos algum sinal, se és um dos verazes.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

und daß du darin weder dürstest noch sonnenhitze erleidest."

Португальский

e não padecerás de sede ou calor.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

er sagte: "und was hast du zu sagen, o samiryy?"

Португальский

disse (moisés): Ó samaritano, qual é a tua intenção?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

o mein lieber vater, ich fürchte, daß dir strafe vom allerbarmer widerfährt, so daß du zu einem gefolgsmann des satans wirst."

Португальский

Ó meu pai, em verdade, temo que te açoite um castigo do clemente, tornando-te, assim, amigo de satanás.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

es ist zeit, dass du aufstehst!

Португальский

É hora de você se levantar.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich sehe, dass du einen neuen hut hast.

Португальский

vejo que você tem um novo chapéu.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich denke überhaupt nicht, dass du dich irrst.

Португальский

eu não acho nem um pouco que você esteja errado.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in der europäischen union darf es nicht zu handlungen kommen, die das friedliche miteinander von minderheiten gefährden, vor allem aber dürfen regierungen oder politiker nicht zu solchen taten animieren.

Португальский

na união europeia, não há lugar para actos que ameaçam a coexistência pacífica das minorias, em especial se tais actos são instigados por governos ou políticos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

du wirst dir wünschen, dass du es nie gesehen hättest.

Португальский

você desejará, que nunca tivesse visto isso.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dir obliegt in keiner weise, sie zur rechenschaft zu ziehen, und ihnen obliegt in keiner weise, dich zur rechenschaft zu ziehen, so daß du sie vertreiben dürftest. sonst würdest du zu denen gehören, die unrecht tun.

Португальский

não te cabejulgá-los, assim como não lhes compete julgar-te se os rechaçares, contar-te-ás entre os iníquos.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,149,938 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK