You searched for: تتمخض (Arabiska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Arabic

Spanish

Info

Arabic

تتمخض

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Arabiska

Spanska

Info

Arabiska

116 - أما النتائج التي تتمخض عن ذلك فهي مدمرة.

Spanska

los resultados son devastadores.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

126 - قد تتمخض المنازعات المطولة عن تشرد طويل الأجل.

Spanska

los conflictos prolongados pueden traer consigo un desplazamiento a largo plazo.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

واستمرت تلك المرحلة نحو سنتين ولم تتمخض عن أي نتائج.

Spanska

esta etapa duró casi dos años y no obtuvo resultados.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

وإضافة إلى ذلك ينبغي أن تتمخض السنة الدولية عما يلي:

Spanska

además, el año internacional debería servir para:

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

ونأمل أن تتمخض هذه العملية عن الخروج ببعض التوصيات الملموسة.

Spanska

esperamos que del ejercicio surjan recomendaciones concretas.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

إقامة برنامج لمتابعة وتقييم النتائج التي تتمخض عن التدابير؛

Spanska

:: establecer un programa de seguimiento y evaluación de los resultados de estas diversas medidas;

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

ويُرَكَّز حاليا على تقوية هذه الهياكل لكي تتمخض عن نواتج فعالة.

Spanska

la atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

15 - ومن الطبيعي أن تتمخض توصية بشأن الهيكل عن الفقرة الاستهلالية.

Spanska

del encabezamiento fluye en forma natural una recomendación relativa a la estructura.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

نحن فقط سوف نلعبها بسرعة و وبحرية تعرفين فقط سنرى عن ماذا سوف تتمخض الامور

Spanska

veremos qué depara el destino, que las cosas fluyan.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

(عدد القرارات التي تتمخض عنها اجتماعات لجنة السياسات التابعة للأمين العام)

Spanska

(número de decisiones que surgen de las reuniones del comité de políticas del secretario general)

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

ولم تتمخض عن المؤتمر السابع لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية نتائج حاسمة.

Spanska

tampoco la séptima conferencia de examen del tnp llegó a conclusiones claras.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

وستلخص الأمانة النتائج التي تتمخض عنها جلسات الاستماع هذه لتقديمها كمساهمة في مناقشات المجلس.

Spanska

la secretaría resumirá los resultados de las reuniones oficiosas para presentarlos como aportación a los debates de la junta.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Arabiska

العمل على زيادة استعمال وإعادة استعمال النتائج التي تتمخض عنها عمليات التقييم الجارية ومنتجاتها؛

Spanska

a) aumentar la utilización y la reutilización de los resultados de los procesos y productos de evaluación existentes;

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

وستُشكل النتائج التي تتمخض عنها هذه الدراسة الأساس لوضع استراتيجيات وطنية للقضاء على ناسور الولادة وأمراض أخرى.

Spanska

las conclusiones de ese estudio constituirán la base para elaborar estrategias nacionales destinadas a erradicar la fístula obstétrica y otras morbilidades.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

فمن الضروري توفير متابعة مناسبة لﻻتفاقات واﻻلتزامات التي تتمخض عن أهم المؤتمرات العادية ومؤتمرات القمة التي تعقدها اﻷمم المتحدة.

Spanska

es necesario dar un seguimiento adecuado a los acuerdos y compromisos suscritos en las grandes conferencias y cumbres de las naciones unidas.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

(ب) ضرورة أن تدعم النتائج التي تتمخض عنها خطـة العمـل مبـررات الإبقاء على الوظائف الموافق عليها.

Spanska

b. los puestos regulares del instituto se justificarán en relación con los resultados obtenidos.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

ففي رواندا، على سبيل المثال، شهدنا الجهود الوطنية تتمخض عن حلول دائمة ونتائج ملموسة على أرض الواقع لأنها جهود داخلية.

Spanska

por ejemplo, en rwanda hemos observado que los esfuerzos nacionales producen soluciones duraderas y resultados concretos sobre el terreno debido a que se originan localmente.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

"تتمخّض في غياهب روح هذا النهر... تسمى الحياة"

Spanska

"el remolino en el fondo de este río... se llama vida."

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,764,014,636 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK