You searched for: lovvalgsregler (Danska - Lettiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Lettiska

Info

Danska

lovvalgsregler

Lettiska

likumu kolīzijas normas

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

2.8 domstolskompetence og lovvalgsregler

Lettiska

2.8 jurisdikcija un piemērojami tiesību akti

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Danska

om lovvalgsregler for kontraktlige forpligtelser (rom i)

Lettiska

par tiesību aktiem, kas piemērojami līgumsaistībām (romas i regula)

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Danska

skal der i fællesskabets lovvalgsregler sondres mellem fast ejendom og løsøre?

Lettiska

sevišķi - vai kopienas kolīzijas norma jādiferencē starp kustamo mantu un nekustamo īpašumu?

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

- på særlige områder fastsætter lovvalgsregler for forpligtelser uden for kontraktforhold, eller

Lettiska

- īpašos jautājumos reglamentē kolīzijas normas saistībā ar ārpuslīgumiskām saistībām, vai

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

a) på særlige områder fastsætter lovvalgsregler for forpligtelser uden for kontraktforhold, eller

Lettiska

a) īpašos jautājumos reglamentē kolīzijas normas saistībā ar ārpuslīgumiskām saistībām, vai

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

i november 2004 opfordrede rådet kommissionen til at fremlægge en grønbog om lovvalgsregler i skilsmissesager.

Lettiska

eiropadome 2004. gada novembrī aicināja komisiju iesniegt zaļo grāmatu par tiesību kolīziju normām laulības šķiršanas lietās.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

- en grønbog om lovvalgsregler i forbindelse med skilsmisser (rom iii), i 2005.

Lettiska

- 2005. gadā - zaļo grāmatu par likumu kolīziju lietās sakarā ar laulības šķiršanu (roma iii).

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

det gælder lovvalgsregler, som parterne i en verserende sag efter fælles overenskomst kan beslutte at anvende.

Lettiska

tas attiecas uz kolīziju normām, par kuru piemērošanu var vienoties tiesvedībā iesaistītās puses.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

den ret, parterne vælger, vil anvende den lov, der i henhold til de nationale lovvalgsregler finder anvendelse.

Lettiska

pušu izraudzītā tiesa piemērotu tādus tiesību aktus, kādus paredz tās valsts kolīziju normas.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

den lov, der skal anvendes efter de ensartede lovvalgsregler, er denne lovs materielle regler og ikke dens internationalprivatretlige regler.

Lettiska

piemērojamo tiesību noteikšana saskaņā ar vienotām tiesību kolīziju normām attiecīgi nozīmē to, ka tiek norādītas piemērojamo tiesību materiāltiesiskās normas, bet nevis to starptautisko privāto tiesību norma.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

28. på særlige områder fastsætter lovvalgsregler for kontraktlige forpligtelser; en liste over sådanne gældende retsakter findes i bilag 1

Lettiska

(a) attiecībā uz konkrētiem jautājumiem nosaka tās tiesību kolīzijas normas, kas attiecas uz līgumsaistībām; šādu pašlaik spēkā esošu aktu saraksts dots 1. pielikumā.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

kombinationen af forskellige lovvalgsregler og de nuværende kompetenceregler kan skabe en række problemer i forbindelse med "internationale skilsmisser".

Lettiska

dažādu kolīzijas normu un spēkā esošās jurisdikcijas noteikumu apvienojums var radīt virkni problēmu “starptautisko” laulību šķiršanu sakarā.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

om ændring af forordning (ef) nr. 2201/2003 for så vidt angår kompetence og om indførelse af lovvalgsregler i ægteskabssager

Lettiska

ar ko groza regulu (ek) nr. 2201/2003 attiecībā uz jurisdikciju laulības lietās un ievieš noteikumus par šajās lietās piemērojamām tiesībām

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Danska

lovvalgsregler har siden amsterdam-traktatens ikrafttrædelse henhørt under artikel 61, litra c), i ef-traktaten.

Lettiska

kopš amsterdamas līguma stāšanās spēkā, uz kolīzijas normām attiecas ekl 61. panta c) apakšpunkts.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

rådets fælles holdning med henblik på vedtagelse af europa-parlamentets og rådets forordning om lovvalgsregler for forpligtelser uden for kontrakt (“rom ii”)

Lettiska

kopējo nostāju, ko padome pieņēmusi nolūkā pieņemt eiropas parlamenta un padomes regulu par tiesību aktiem, kas piemērojami ārpuslīgumiskām saistībām („roma ii”)

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Danska

den egentlige tilbagebetaling reguleres af den valgte lov ifølge forordningens øvrige lovvalgsregler (jf. artikel 17, stk. 1, litra e).

Lettiska

konkrētāk, atlīdzība būs pakļauta likumam, kas norādīts citās regulas kolīzijas normās (sal. ar 17. panta 1. punkta e) apakšpunktu).

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

hvad angår spørgsmålet om retternes kompetence, henvises til kommissionens forslag til forordning om lovvalgsregler for forpligtelser uden for kontraktforhold ("rom ii-forordningen")[5].

Lettiska

attiecībā uz jautājumu par piemērojamiem tiesību aktiem jāsniedz norāde uz komisijas priekšlikumu regulai par likumiem, kas piemērojami ārpuslīgumiskām saistībām („ii romas regula”)[5].

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

problemerne i forbindelse med en tværnational arvesag skyldes hovedsagelig forskelle i de grundlæggende bestemmelser samt i retsplejereglerne og lovvalgsreglerne i medlemsstaterne.

Lettiska

grūtības, ar kurām saskaras transnacionālā mantošanā galvenās iesaistītās personas, vairumā gadījumu saistītas ar atšķirīgiem būtiskiem likumiem, procedūras normām un likumu konfliktu normām, kas regulē šo jautājumu dalībvalstīs.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,774,182,753 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK