You searched for: sub clause (Engelska - Ryska)

Engelska

Översätt

sub clause

Översätt

Ryska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Ryska

Info

Engelska

clause

Ryska

Грамматическая основа

Senast uppdaterad: 2014-01-29
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

clause 1

Ryska

Статья 1

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

clause 7.

Ryska

Статья 7. Компетенция центральных исполнительных органов в сфере обеспечения равных прав и равных возможностей мужчин и женщин

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

delete sub-clause (4).

Ryska

Пункт 4,2. Дополнения (4)

Senast uppdaterad: 2003-07-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

dependent clause

Ryska

Придаточное предложение

Senast uppdaterad: 2015-06-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

sub-clause 43.3 reads as follows:

Ryska

20. Статья 43.3 гласит следующее:

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

let me cite the text, which comments the part of bill in sub clause “minsk process”:

Ryska

- Хотел бы ответить на Ваш вопрос текстом, комментирующим части законопроекта в подстатье «Минский процесс»:

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

delete sub-clause (3), (4) and (11) and substitute the following:

Ryska

Удалить подпункты (3, 4 и 11) и внести следующие слова:

Senast uppdaterad: 2003-07-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

sub-clause 6.1.201 of the collateral standard, iec 60601-1-2 checked by inspection

Ryska

Подпункт 6.1.201 Вспомогательного Стандарта, iec 60601-1-2 проверяются инспекцией

Senast uppdaterad: 2013-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

consensus is highly desirable, but it need not mean waiting for absolute unanimity on every sub-clause among 189 member states.

Ryska

Консенсус весьма желателен, однако это не должно предполагать ожидания абсолютного единодушия по каждому подпункту среди 189 государств-членов.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

e) providing information about the changes of the deadline in the cases foreseen by the 7c sub clause and 10th clause of the article 9;

Ryska

5) при предоставлении сведений об изменении срока предоставления сведения, предусмотренных пунктом 3 части 7 статьи 9 и частью 10 статьи 9 настоящего Закона;

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

"consensus is highly desirable, but it need not mean waiting for absolute unanimity on every sub-clause among 189 member states.

Ryska

<<Консенсус весьма желателен, однако это не должно предполагать ожидания абсолютного единодушия по каждому подпункту среди 189 государств-членов.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

27. rule 96, which deals with evidence in cases of sexual assault, has been amended to add sub-clause (iii):

Ryska

27. В правило 96, в котором рассматриваются доказательства по делам о половых преступлениях, была внесена поправка - добавлен новый подпункт iii:

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

j) organizations established by state and municipal bodies and by organizations indicated in sub-clauses e) and j) of this clause;

Ryska

к) организациям, учрежденным государственными и муниципальными органами, а также организациям, учрежденным юридическими лицами, указанными в подпунктах “д” и “и” настоящего пункта;

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

3. sub-clause a), clause 2 of this article shall not apply when a repeat voting is conducted with regard to candidates who received the largest number of votes.

Ryska

3. Подпункт “а” пункта 2 настоящей статьи не применяется при проведении повторного голосования по кандидатурам, получившим наибольшее число голосов избирателей.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

test results in accordance with the requirements of sub-clauses 51.5a and 51.5b

Ryska

Результаты испытаний соответствуют требованиям в под пунктах 51.5а и 51.5b

Senast uppdaterad: 2013-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

federation forms an interdependence fund for the purpose of achieving the goals specified in above sub-clauses.

Ryska

Для достижения целей, указанных выше, Федерация основывает фонд солидарности.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

9. in the cases foreseen by the 7 a sub clause of the following article, the person submitting inquiry can by his wish, as defined by legislation, get acquainted with the information within the premises of the information holder, getting back his written inquiry.

Ryska

9. В случае, предусмотренном пунктом 1 части 7 настоящей статьи, податель запроса может по собственному желанию в установленном законодательством порядке ознакомиться со сведением на месте, отозвав свой письменный запрос.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

alarms required by sub-clauses 51.108, 51.110 and 49.2 comply with this standard

Ryska

Сигнализации требуемые подпунктами 51,108, 51,110 и 49,2 соответствуют стандарту

Senast uppdaterad: 2013-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

4. in case of receiving donations listed under sub-clause (9), clause 2 of this article, the party shall transfer it to the state budget within two weeks from the date of receiving of the donation.

Ryska

4. При получении пожертвования, указанного в пункте 9 части второй настоящей статьи, партия в течение двух недель со дня получения пожертвования обязана перечислить его в государственный бюджет.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
9,570,720,781 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK