Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
satan promiseth them only to deceive.
mallarda, evlatlarda onlara ortak ol, onlara ha bire vaatte bulun." Şeytan onlara bir aldanıştan başka ne vaat eder ki?!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
allah promiseth you his forgiveness and bounties.
allah da lütfundan ve bağışlamasından birtakım vaatlerde bulunuyor.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but allah promiseth you forgiveness from himself with bounty.
allah da lütfundan ve bağışlamasından birtakım vaatlerde bulunuyor.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the devil promiseth you destitution and enjoineth on you lewdness.
Şeytan size fakirliği söz verir ve kötülüğü emreder.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he promiseth them and stirreth up desires in them, and satan promiseth them only to beguile.
(Şeytan) onlara söz verir ve onları ümitlendirir; halbuki şeytanın onlara söz vermesi aldatmacadan başka bir şey değildir.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah promiseth you his forgiveness and bounties. and allah careth for all and he knoweth all things.
allah'sa yarlıgamasına, ihsanına davet eder ve allah'ın ihsanı boldur, her şeyi o bilir.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah promiseth the hypocrites, both men and women, and the disbelievers fire of hell for their abode.
allah erkek münafıklara da kadın münafıklara da kafirlere de içinde ebedi kalacakları cehennem ateşini vadetti.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the devil promiseth you destitution and enjoineth on you lewdness. but allah promiseth you forgiveness from himself with bounty.
Şeytan sizi fakirlikle korkutarak cimriliği ve hayasızlığı emreder; allah ise kendisinden mağfiret ve bol nimet vadeder.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
promiseth he unto you that ye, when ye have died and have become dust and bones, ye are to be brought forth?
"o, öldüğünüz, toprak ve kemik haline geldiğiniz zaman, sizin mutlaka (yeniden diriltilip) çıkarılacağınızı mı va'dediyor?"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
but allah promiseth you forgiveness from himself with bounty. allah is all-embracing, all-knowing.
allah'sa yarlıgamasına, ihsanına davet eder ve allah'ın ihsanı boldur, her şeyi o bilir.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah promiseth to the believers, men and women, gardens underneath which rivers flow, wherein they will abide - blessed dwellings in gardens of eden.
allah inanan erkeklere ve inanan kadınlara, altlarından ırmaklar akan, içinde ebedi kalacakları cennetler ve adn cennetlerinde güzel meskenler va'detmiştir.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah promiseth the hypocrites, both men and women, and the disbelievers fire of hell for their abode. it will suffice them. allah curseth them, and theirs is lasting torment.
allah, nifak sahibi erkeklerle kadınlara ve kafirlere cehennem ateşini vaadetmiştir, orada ebedi kalırlar, o yeter onlara ve allah onlara lanet etmiştir ve onlar içindir bitip tükenmeyen daimi azap.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah promiseth to the believers, men and women, gardens underneath which rivers flow, wherein they will abide - blessed dwellings in gardens of eden. and - greater (far)! - acceptance from allah.
allah mümin erkeklere de, mümin kadınlara da, ebedî kalmak üzere girecekleri, içinden ırmaklar akan cennetler vaad etti.hem adn cennetlerinde hoş hoş konaklar!hepsinden âlâsı ise allah'ın kendilerinden razı olmasıdır.İşte en büyük mutluluk, en büyük başarı budur.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: