Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vivi sen ami estas sen senco.
ein leben ohne liebe ergibt keinen sinn.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kio estas la senco de la vivo?
was ist der sinn des lebens?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la senco de la vivo estas la vivo.
der sinn des lebens ist das leben.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la senco de tiu frazo estas ambigua.
der sinn dieses satzes ist doppeldeutig.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi ne plu cerbumas pri la senco de la vivo.
ich zerbreche mir nicht mehr über den sinn des lebens den kopf.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en tiu aĝo min komencis interesi la senco de la vivo.
in diesem alter begann mich der sinn des lebens zu interessieren.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pli precize dirite, la demando pri la senco de la vivo.
genauer gesagt, die frage nach dem sinn des lebens.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
antaŭa senco de vorto ne necese estas ĝia nuna baza senco.
eine früherer wortsinn muss nicht notwendigerweise seine heutige hauptbedeutung haben.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kiam homo ekdubas pri la senco kaj valoro de la vivo, li malsanas.
in dem augenblick, in dem ein mensch den sinn und den wert des lebens bezweifelt, ist er krank.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
via vivo havas precize tiom da senco, kiom vi mem kapablas doni al ĝi.
euer leben hat genauso viel sinn, als ihr selbst ihm zu geben vermöget.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi scivolas pri la senco en tio, direkti tiajn demandojn al la studentoj.
ich frage mich, welchen sinn es hat, den studenten solche fragen zu stellen.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ĉimatene mi denove meditis pri la senco de la vivo - kaj denove sen rezulto.
heute morgen habe ich wieder über den sinn des lebens nachgedacht — und wieder ohne ergebnis.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al mi la senco de la vivo neniam videbliĝis kaj supozeble neniam videbliĝos. sed tamen mi ĝin amas.
der sinn des lebens hat sich mir nie erschlossen und wird sich mir wohl auch niemals erschließen. ich liebe es aber trotzdem.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kiu mi estas? de kie mi venas? Ĉu ekzistas postmorta vivo? kio estas la senco de la vivo?
wer bin ich? wo komme ich her? gibt es ein leben nach dem tod? was ist der sinn des lebens auf erden?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
post malbona maŝintraduko la senco estas perdita por ĉiam. prenu la rezulton kaj tradukigu ĝin duan fojon; vi vidos: ekestos nova.
nach einer schlechten automatischen Übersetzung ist der sinn unwiederbringlich verloren. nimm das ergebnis und lass es ein zweites mal übersetzen; du wirst sehen: es entsteht ein neuer.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ŝi diris: "via ideo estas absurda." mi komprenis, ke en ŝiaj okuloj mia ideo ne havas ian ajn senco.
sie sagte: "deine idee ist absurd." ich verstand, dass in ihren augen meine idee keinerlei sinn hatte.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"tio estas precipe akra." — "en kiu senco?" — "tion vi povas elekti."
„das ist vor allem scharf.“ — „in welchem sinne?“ — „das können sie sich aussuchen.“
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
laŭ la preciza senco de la termino, vera demokratio neniam ekzistis, kaj ĝi neniam ekzistos. estas kontraŭ la natura ordo, ke granda nombro regus kaj ke la malgranda estus regata.
nach der genauen bedeutung des ausdrucks existierte wahre demokratie niemals. es ist gegen die natürliche ordnung, dass eine majorität regieren würde und die minorität regiert würde.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la laboro estas la fonto de ĉia riĉo, diras la politikaj ekonomoj. tio ĝi estas - apud la naturo, kiu liveras al ĝi la materion, kiun ĝi transformas en riĉon. sed la laboro estas ankoraŭ senfine pli ol tio. Ĝi estas la unua baza kondiĉo de ĉia homvivo, ja eĉ en tia grado, ke ni povas diri en certa senco: Ĝi kreis la homon mem.
die arbeit ist die quelle allen reichtums, sagen die politischen Ökonomen. sie ist dies - neben der natur, die ihr den stoff liefert, den sie in reichtum verwandelt. aber sie ist noch unendlich mehr als dies. sie ist die erste grundbedingung allen menschlichen lebens, und zwar in einem solchen grade, dass wir in gewissem sinn sagen müssen: sie hat den menschen selbst geschaffen.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: