Results for senco translation from Esperanto to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

German

Info

Esperanto

senco

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

German

Info

Esperanto

vivi sen ami estas sen senco.

German

ein leben ohne liebe ergibt keinen sinn.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kio estas la senco de la vivo?

German

was ist der sinn des lebens?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la senco de la vivo estas la vivo.

German

der sinn des lebens ist das leben.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la senco de tiu frazo estas ambigua.

German

der sinn dieses satzes ist doppeldeutig.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi ne plu cerbumas pri la senco de la vivo.

German

ich zerbreche mir nicht mehr über den sinn des lebens den kopf.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en tiu aĝo min komencis interesi la senco de la vivo.

German

in diesem alter begann mich der sinn des lebens zu interessieren.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

pli precize dirite, la demando pri la senco de la vivo.

German

genauer gesagt, die frage nach dem sinn des lebens.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

antaŭa senco de vorto ne necese estas ĝia nuna baza senco.

German

eine früherer wortsinn muss nicht notwendigerweise seine heutige hauptbedeutung haben.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam homo ekdubas pri la senco kaj valoro de la vivo, li malsanas.

German

in dem augenblick, in dem ein mensch den sinn und den wert des lebens bezweifelt, ist er krank.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

via vivo havas precize tiom da senco, kiom vi mem kapablas doni al ĝi.

German

euer leben hat genauso viel sinn, als ihr selbst ihm zu geben vermöget.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi scivolas pri la senco en tio, direkti tiajn demandojn al la studentoj.

German

ich frage mich, welchen sinn es hat, den studenten solche fragen zu stellen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Ĉimatene mi denove meditis pri la senco de la vivo - kaj denove sen rezulto.

German

heute morgen habe ich wieder über den sinn des lebens nachgedacht — und wieder ohne ergebnis.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

al mi la senco de la vivo neniam videbliĝis kaj supozeble neniam videbliĝos. sed tamen mi ĝin amas.

German

der sinn des lebens hat sich mir nie erschlossen und wird sich mir wohl auch niemals erschließen. ich liebe es aber trotzdem.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu mi estas? de kie mi venas? Ĉu ekzistas postmorta vivo? kio estas la senco de la vivo?

German

wer bin ich? wo komme ich her? gibt es ein leben nach dem tod? was ist der sinn des lebens auf erden?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

post malbona maŝintraduko la senco estas perdita por ĉiam. prenu la rezulton kaj tradukigu ĝin duan fojon; vi vidos: ekestos nova.

German

nach einer schlechten automatischen Übersetzung ist der sinn unwiederbringlich verloren. nimm das ergebnis und lass es ein zweites mal übersetzen; du wirst sehen: es entsteht ein neuer.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Ŝi diris: "via ideo estas absurda." mi komprenis, ke en ŝiaj okuloj mia ideo ne havas ian ajn senco.

German

sie sagte: "deine idee ist absurd." ich verstand, dass in ihren augen meine idee keinerlei sinn hatte.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

"tio estas precipe akra." — "en kiu senco?" — "tion vi povas elekti."

German

„das ist vor allem scharf.“ — „in welchem sinne?“ — „das können sie sich aussuchen.“

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

laŭ la preciza senco de la termino, vera demokratio neniam ekzistis, kaj ĝi neniam ekzistos. estas kontraŭ la natura ordo, ke granda nombro regus kaj ke la malgranda estus regata.

German

nach der genauen bedeutung des ausdrucks existierte wahre demokratie niemals. es ist gegen die natürliche ordnung, dass eine majorität regieren würde und die minorität regiert würde.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la laboro estas la fonto de ĉia riĉo, diras la politikaj ekonomoj. tio ĝi estas - apud la naturo, kiu liveras al ĝi la materion, kiun ĝi transformas en riĉon. sed la laboro estas ankoraŭ senfine pli ol tio. Ĝi estas la unua baza kondiĉo de ĉia homvivo, ja eĉ en tia grado, ke ni povas diri en certa senco: Ĝi kreis la homon mem.

German

die arbeit ist die quelle allen reichtums, sagen die politischen Ökonomen. sie ist dies - neben der natur, die ihr den stoff liefert, den sie in reichtum verwandelt. aber sie ist noch unendlich mehr als dies. sie ist die erste grundbedingung allen menschlichen lebens, und zwar in einem solchen grade, dass wir in gewissem sinn sagen müssen: sie hat den menschen selbst geschaffen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,967,407 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK