You searched for: egli disse (Italienska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Latin

Info

Italian

egli disse

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Latin

Info

Italienska

così egli disse

Latin

dixit

Senast uppdaterad: 2021-06-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

disse

Latin

me

Senast uppdaterad: 2021-02-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

egli

Latin

eius

Senast uppdaterad: 2021-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

egli dice

Latin

latino

Senast uppdaterad: 2023-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

egli sara'

Latin

vult'

Senast uppdaterad: 2022-03-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

egli prendeva

Latin

nos puniemus

Senast uppdaterad: 2022-01-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

egli soffrì

Latin

passus

Senast uppdaterad: 2022-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

allora egli disse loro questa parabola

Latin

et ait ad illos parabolam istam dicen

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

egli disse: la mia fortezza, il mio liberatore

Latin

et ait dominus petra mea et robur meum et salvator meu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ma egli disse loro: «sono io, non temete»

Latin

ille autem dicit eis ego sum nolite timer

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

egli disse: «io vedevo satana cadere dal cielo come la folgore

Latin

et ait illis videbam satanan sicut fulgur de caelo cadente

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ed egli disse loro: «quando pregate, dite: venga il tuo regno

Latin

et ait illis cum oratis dicite pater sanctificetur nomen tuum adveniat regnum tuu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ed egli disse: «io credo, signore!». e gli si prostrò innanzi

Latin

at ille ait credo domine et procidens adoravit eu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ma egli disse alla donna: «la tua fede ti ha salvata; và in pace!»

Latin

dixit autem ad mulierem fides tua te salvam fecit vade in pac

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

egli pronunciò il suo poema e disse: oracolo dell'uomo dall'occhio penetrante

Latin

sumpta igitur parabola rursum ait dixit balaam filius beor dixit homo cuius obturatus est oculu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ed egli disse loro: «sciocchi e tardi di cuore nel credere alla parola dei profeti

Latin

et ipse dixit ad eos o stulti et tardi corde ad credendum in omnibus quae locuti sunt propheta

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ed egli disse loro: «non esigete nulla di più di quanto vi è stato fissato»

Latin

at ille dixit ad eos nihil amplius quam quod constitutum est vobis faciati

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ma egli disse: «beati piuttosto coloro che ascoltano la parola di dio e la osservano!»

Latin

at ille dixit quippini beati qui audiunt verbum dei et custodiun

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ma egli disse loro: «no, voi siete venuti a vedere i punti scoperti del paese!»

Latin

quibus ille respondit aliter est inmunita terrae huius considerare venisti

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ed egli disse: «rendete dunque a cesare ciò che è di cesare e a dio ciò che è di dio»

Latin

et ait illis reddite ergo quae caesaris sunt caesari et quae dei sunt de

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,730,048,742 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK