You searched for: emtricitabinom (Kroatiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

French

Info

Croatian

emtricitabinom

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Franska

Info

Kroatiska

isentress i efavirenz primjenjivali su se s emtricitabinom (+) tenofovir.

Franska

isentress et l’éfavirenz ont été administrés avec l’emtricitabine (+) ténofovir.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

vrtoglavica je uočena i u kliničkim ispitivanjima s emtricitabinom i tenofovirdizoproksil fumaratom.

Franska

des sensations vertigineuses ont aussi été observées dans des études cliniques sur l’emtricitabine et le fumarate de ténofovir disoproxil.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

no pacijente je potrebno obavijestiti da je zabilježena omaglica tijekom liječenja emtricitabinom.

Franska

les patients doivent toutefois être informés que des vertiges ont été rapportés au cours du traitement par l’emtricitabine.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

no tijekom liječenja efavirenzom, emtricitabinom i tenofovirdizoproksil fumaratom zabilježeni su slučajevi omaglice.

Franska

cependant des sensations vertigineuses ont été rapportées au cours de traitements par l’éfavirenz, l’emtricitabine et le fumarate de ténofovir disoproxil.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

nije bio opaţen antagonizam s emtricitabinom ili tenofoviralafenamidom kad su se kombinirali s drugim antiretrovirusnim lijekovima.

Franska

aucun antagonisme n’a été observé avec l’emtricitabine ou le ténofovir alafénamide lorsqu’ils ont été utilisés en association avec d’autres agents antirétroviraux.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

nema klinički značajnih farmakokinetičkih interakcija kada se tenofovirdizoproksil fumarat primjenjuje istovremeno s emtricitabinom, nelfavinirom ili ribavirinom.

Franska

aucune interaction pharmacocinétique, cliniquement significative, n’a été retrouvée lorsque le fumarate de ténofovir disoproxil a été co-administré avec l’emtricitabine, le nelfinavir ou la ribavirine.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ne postoji dovoljno dokaza da bi se utvrdilo mijenja li ponovno uvoĎenje liječenja emtricitabinom tijek egzacerbacije hepatitisa nakon liječenja.

Franska

les données sont insuffisantes pour déterminer si la reprise du traitement par l’emtricitabine agit sur l’évolution des aggravations post-traitement de l’hépatite.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

očekuje se da će istodobna primjena lijeka epclusa s efavirenzom/emtricitabinom/ tenofovirdizoproksilfumaratom smanjiti koncentracije velpatasvira.

Franska

la co-administration d’epclusa avec l’éfavirenz/l’emtricitabine/le fumarate de ténofovir disoproxil devrait diminuer la concentration du velpatasvir.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

dugoročna ispitivanja evaluacije koristi/rizika dvojne terapije emtricitabinom u kombinaciji s tenofovirdizoproksilfumaratom u pacijenata zaraženih samo virusom hbv su u tijeku.

Franska

des études à long terme évaluant le rapport bénéfice/risque de la bithérapie associant l’emtricitabine et le fumarate de ténofovir disoproxil chez les patients présentant une mono-infection par le vhb sont en cours.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

kad se daje s elvitegravirom/kobicistatom/ emtricitabinom/tenofovirdizoproksilfumaratom, očekuje se da će harvoni povećati koncentraciju tenofovira.

Franska

lorsqu’il est administré avec l’association elvitégravir/cobicistat/emtricitabine/fumarate de ténofovir disoproxil, harvoni devrait augmenter la concentration du ténofovir.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

atripla se ne smije primjenjivati tijekom trudnoće osim u slučaju da kliničko stanje žene zahtijeva liječenje efavirenzom/emtricitabinom/tenofovirdizoproksil fumaratom.

Franska

atripla ne doit pas être utilisé pendant la grossesse à moins que la situation clinique de la femme ne justifie le traitement par éfavirenz/emtricitabine/fumarate de ténofovir disoproxil.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

analiza ovih uzoraka bolesnika na viramuneu s trenutnim oslobađanjem dvaput dnevno ili viramuneu s produljenim oslobađanjem jedanom dnevno u kombinaciji s tenofovirom i emtricitabinom pokazala je da izolati od 50 bolesnika sadrže mutacije rezistencije koje se očekuju uz liječenje bazirano na nevirapinu.

Franska

l’analyse de ces échantillons de patients traités par viramune à libération immédiate deux fois par jour ou viramune à libération prolongée une fois par jour, en association avec le ténofovir et l’emtricitabine, a montré que les isolats provenant de 50 patients contenaient des mutations de résistance attendues avec un schéma thérapeutique à base de névirapine.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ispitivanje ai266922 bilo je otvoreno ispitivanje za procjenu farmakokinetike, sigurnosti, podnošljivosti i antivirusnog djelovanja efavirenza u kombinaciji s didanozinom i emtricitabinom u pedijatrijskih bolesnika koji prethodno nisu bili liječeni i onih koji su već liječeni antiretrovirusnim lijekovima.

Franska

l’étude ai266922 est une étude en ouvert évaluant la pharmacocinétique, la sécurité d’emploi, la tolérance et l’activité antivirale de l’éfavirenz en association avec la didanosine et l’emtricitabine chez des patients pédiatriques naïfs ou prétraités par un médicament antirétroviral.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

b reyataz/rtv s tenofovirdizoproksilfumaratom/emtricitabinom (fiksna doza 300 mg/200 mg, u tableti, jedanput na dan).

Franska

b reyataz/rtv associé au fumarate de ténofovir disoproxil/emtricitabine (dose fixe de 300 mg/200 mg comprimés une fois par jour).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

bolesnike koji primaju lijek epclusa istodobno s elvitegravirom/kobicistatom/emtricitabinom/tenofovirdizoproksilfumaratom ili s tenofovirdizoproksilfumaratom i pojačanim inhibitorom hiv proteaze treba pratiti radi nuspojava povezanih s tenofovirom.

Franska

chez les patients recevant de façon concomitante epclusa avec l’association elvitégravir/cobicistat/emtricitabine/fumarate de ténofovir disoproxil, ou avec le fumarate de ténofovir disoproxil et un inhibiteur de protéase du vih boosté, les effets indésirables associés au ténofovir doivent être surveillés.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

klinička djelotvornost lijeka descovy ustanovljena je u ispitivanjima provedenima s emtricitabinom i tenofoviralafenamidom kad su se davali u fiksnoj kombinaciji s elvitegravirom i kobicistatom u jednoj tableti e/c/f/taf.

Franska

l’efficacité clinique de descovy a été établie d’après les études menées avec l’emtricitabine et le ténofovir alafénamide administrés avec l’elvitégravir et le cobicistat sous la forme d’une association à dose fixe e/c/f/taf.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

antivirusna aktivnost abakavira u kulturi stanica nije bila antagonizirana kad se primjenjivao u kombinaciji s nukleozidnim inhibitorima reverzne transkriptaze (nrti) didanozinom, emtricitabinom, lamivudinom, stavudinom ili tenofovirom, s nenukleozidnim inhibitorom reverzne transkriptaze (nnrti) nevirapinom ili inhibitorom proteaze (pi) amprenavirom.

Franska

en culture cellulaire, l’association de l’abacavir avec des inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse (inti) (didanosine, emtricitabine, stavudine ou ténofovir), des inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse (innti) (névirapine), ou des inhibiteurs de protéases (ip) (amprénavir), n’a pas eu d’effet antagoniste sur l’activité antivirale de l’abacavir.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,471,561 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK