You searched for: regnum (Latin - Danska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Danska

Info

Latin

regnum

Danska

rige

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

romanum regnum

Danska

romer riget

Senast uppdaterad: 2013-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

non enim in sermone est regnum dei sed in virtut

Danska

thi guds rige består ikke i ord, men i kraft.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

et dicens paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru

Danska

"omvender eder, thi himmeriges rige er kommet nær."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

et misit illos praedicare regnum dei et sanare infirmo

Danska

og han sendte dem ud for at prædike guds rige og helbrede de syge.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

quievitque regnum iosaphat et praebuit ei deus pacem per circuitu

Danska

således fik josafats rige fred, og hans gud skaffede ham ro til alle sider.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

dixitque hieroboam in corde suo nunc revertetur regnum ad domum davi

Danska

men jeroboam tænkte ved sig selv: "som det nu går, vil riget atter tilfalde davids hus;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

porro danihel perseveravit usque ad regnum darii regnumque cyri persa

Danska

det er ham, der redder og udfrier, og han gør tegn og, undere i himmelen og på jorden, han, som reddede daniel af løvernes vold!"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori quaerenti bonas margarita

Danska

atter ligner himmeriges rige en købmand, som søgte efter skønne perler;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

et nunc quia scio quod certissime regnaturus sis et habiturus in manu tua regnum israhe

Danska

se, jeg ved, at du bliver konge, og at kongedømmet over israel skal blive i din hånd;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

o rex deus altissimus regnum et magnificentiam gloriam et honorem dedit nabuchodonosor patri tu

Danska

den højeste gud, o konge, gav din fader nebukadnezar kongedømme, magt, herlighed og Ære;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

et ipse elevatis oculis in discipulos suos dicebat beati pauperes quia vestrum est regnum de

Danska

og han opløftede sine Øjne på sine disciple og sagde: "salige ere i fattige, thi eders er guds rige.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

a diebus autem iohannis baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illu

Danska

men fra johannes døberens dage indtil nu tages himmeriges rige med vold, og voldsmænd rive det til sig.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

tunc simile erit regnum caelorum decem virginibus quae accipientes lampadas suas exierunt obviam sponso et sponsa

Danska

da skal himmeriges rige lignes ved ti jomfruer, som toge deres lamper og gik brudgommen i møde.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

et stabit in loco eius despectus et non tribuetur ei honor regius et veniet clam et obtinebit regnum in fraudulenti

Danska

i hans sted træder en usling. kongedømmets herlighed overdrages ham ikke, men han kommer, før nogen aner uråd, og tilriver sig kongedømmet ved rænker.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

exsurget autem gens super gentem et regnum super regnum et erunt terraemotus per loca et fames initium dolorum hae

Danska

thi folk skal rejse sig mod folk, og rige mod rige, og der skal være jordskælv her og der, og der skal være hungersnød og oprør. dette er veernes begyndelse.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

neque molles neque masculorum concubitores neque fures neque avari neque ebriosi neque maledici neque rapaces regnum dei possidebun

Danska

eller tyve eller havesyge eller drankere, ingen skændegæster, ingen røvere skulle arve guds rige.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,794,183,657 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK