You searched for: data venia (Latin - Portugisiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Portugisiska

Info

Latin

data venia

Portugisiska

respeitosamente, permita-me descordar

Senast uppdaterad: 2014-01-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

peço venia

Portugisiska

perdão gado

Senast uppdaterad: 2013-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

data

Portugisiska

dados

Senast uppdaterad: 2013-08-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

vena ou venia?

Portugisiska

Senast uppdaterad: 2020-12-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

habemus data

Portugisiska

temos data

Senast uppdaterad: 2021-01-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

caro data vermibus

Portugisiska

fue dada a los gusanos

Senast uppdaterad: 2018-04-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tamen id quod habetis tenete donec venia

Portugisiska

mas o que tendes, retende-o até que eu venha.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ecce ipsi dicunt ad me ubi est verbum domini venia

Portugisiska

eis que eles me dizem: onde está a palavra do senhor? venha agora.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

domine exaudi orationem meam et clamor meus ad te venia

Portugisiska

portar-me-ei sabiamente no caminho reto. oh, quando virás ter comigo? andarei em minha casa com integridade de coração.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

scio autem quoniam veniens ad vos in abundantia benedictionis christi venia

Portugisiska

e bem sei que, quando for visitar-vos, chegarei na plenitude da bênção de cristo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ait unus ex illis veni ergo et tu cum servis tuis respondit ego venia

Portugisiska

disse-lhe um deles: digna-te de ir com os teus servos. e ele respondeu: eu irei.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dico enim vobis quod non bibam de generatione vitis donec regnum dei venia

Portugisiska

porque vos digo que desde agora não mais beberei do fruto da videira, até que venha o reino de deus.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non enim est occultum quod non manifestetur nec absconditum quod non cognoscatur et in palam venia

Portugisiska

porque não há coisa encoberta que não haja de manifestar-se, nem coisa secreta que não haja de saber-se e vir � luz.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non enim est aliquid absconditum quod non manifestetur nec factum est occultum sed ut in palam venia

Portugisiska

porque nada está encoberto senão para ser manifesto; e nada foi escondido senão para vir � luz.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quibus solis data est terra et non transibit alienus per eo

Portugisiska

aos quais somente era dada a terra, não havendo estranho algum passado por entre eles);

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

unicuique autem nostrum data est gratia secundum mensuram donationis christ

Portugisiska

cada

Senast uppdaterad: 2021-03-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quia lex per mosen data est gratia et veritas per iesum christum facta es

Portugisiska

porque a lei foi dada por meio de moisés; a graça e a verdade vieram por jesus cristo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cumque arrepta esset navis et non posset conari in ventum data nave flatibus ferebamu

Portugisiska

e, sendo arrebatado o navio e não podendo navegar contra o vento, cedemos � sua força e nos deixávamos levar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cuius factus sum ego minister secundum dispensationem dei quae data est mihi in vos ut impleam verbum de

Portugisiska

da qual eu fui constituído ministro segundo a dispensação de deus, que me foi concedida para convosco, a fim de cumprir a palavra de deus,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

audacius autem scripsi vobis fratres ex parte tamquam in memoriam vos reducens propter gratiam quae data est mihi a de

Portugisiska

mas em parte vos escrevo mais ousadamente, como para vos trazer outra vez isto � memória, por causa da graça que por deus me foi dada,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,781,624,534 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK