You searched for: surrexit (Latin - Portugisiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Portugisiska

Info

Latin

surrexit

Portugisiska

cristo ressuscitado

Senast uppdaterad: 2022-04-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

surrexit christus

Portugisiska

the risen christ

Senast uppdaterad: 2021-04-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non surrexit major ioanne baptista

Portugisiska

joão batista

Senast uppdaterad: 2023-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et surrexit et abiit in domum sua

Portugisiska

e este, levantando-se, foi para sua casa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

inter natos mulierum non surrexit maior johannes

Portugisiska

entre os nascidos de mulheres não surgiu um maior.

Senast uppdaterad: 2024-03-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

surrexit balaam mane et strata asina profectus est cum ei

Portugisiska

então levantou-se balaão pela manhã, albardou a sua jumenta, e partiu com os príncipes de moabe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixitque ei rex vade in pace et surrexit et abiit in hebro

Portugisiska

então lhe disse o rei: vai em paz. levantou-se, pois, e foi para hebrom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

surrexit ergo ioab et abiit in gessur et adduxit absalom in hierusale

Portugisiska

levantou-se, pois, joabe, foi a gesue e trouxe absalão para jerusalém.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

adonias autem timens salomonem surrexit et abiit tenuitque cornu altari

Portugisiska

adonias, porém, temeu a salomão e, levantando-se, foi apegar-se �s pontas do altar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et surrexit et venit in samariam cumque venisset ad camaram pastorum in vi

Portugisiska

então jeú se levantou e partiu para ir a samária. e, estando no caminho, em bete-equede dos pastores,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et cum eiecta esset turba intravit et tenuit manum eius et surrexit puell

Portugisiska

tendo-se feito sair o povo, entrou jesus, tomou a menina pela mão, e ela se levantou.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

athalia vero mater ahaziae videns mortuum filium suum surrexit et interfecit omne semen regiu

Portugisiska

vendo pois atalia, mãe de acazias, que seu filho era morto, levantou-se, e destruiu toda a descendência real.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quod cum audisset ahab mortuum videlicet naboth surrexit et descendebat in vineam naboth hiezrahelitae ut possideret ea

Portugisiska

quando acabe ouviu que nabote já era morto, levantou-se para descer � vinha de nabote, o jizreelita, a fim de tomar posse dela.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et cito euntes dicite discipulis eius quia surrexit et ecce praecedit vos in galilaeam ibi eum videbitis ecce praedixi vobi

Portugisiska

e ide depressa, e dizei aos seus discípulos que ressurgiu dos mortos; e eis que vai adiante de vós para a galiléia; ali o vereis. eis que vo-lo tenho dito.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

accepit autem omnes timor et magnificabant deum dicentes quia propheta magnus surrexit in nobis et quia deus visitavit plebem sua

Portugisiska

o medo se apoderou de todos, e glorificavam a deus, dizendo: um grande profeta se levantou entre nós; e: deus visitou o seu povo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

a quibusdam quia iohannes surrexit a mortuis a quibusdam vero quia helias apparuit ab aliis autem quia propheta unus de antiquis surrexi

Portugisiska

outros: elias apareceu; e outros: um dos antigos profetas se levantou.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem ut quomodo surrexit christus a mortuis per gloriam patris ita et nos in novitate vitae ambulemu

Portugisiska

fomos, pois, sepultados com ele pelo batismo na morte, para que, como cristo foi ressuscitado dentre os mortos pela glória do pai, assim andemos nós também em novidade de vida.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cumque abisset puer surrexit david de loco qui vergebat ad austrum et cadens pronus in terram adoravit tertio et osculantes alterutrum fleverunt pariter david autem ampliu

Portugisiska

logo que o moço se foi, levantou-se davi da banda do sul, e lançou-se sobre o seu rosto em terra, e inclinou-se três vezes; e beijaram-se um ao outro, e choraram ambos, mas davi chorou muito mais.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et surrexit iosue filius iosedech et fratres eius sacerdotes et zorobabel filius salathihel et fratres eius et aedificaverunt altare dei israhel ut offerrent in eo holocaustomata sicut scriptum est in lege mosi viri de

Portugisiska

então se levantou jesuá, filho de jozadaque, com seus irmãos, os sacerdotes, e zorobabel, filho de sealtiel, e seus irmãos; e edificaram o altar do deus de israel, para oferecerem sobre ele holocaustos, como está escrito na lei de moisés, homem de deus.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et surrexit eliasib sacerdos magnus et fratres eius sacerdotes et aedificaverunt portam gregis ipsi sanctificaverunt eam et statuerunt valvas eius et usque ad turrem centum cubitorum sanctificaverunt eam usque ad turrem ananehe

Portugisiska

então se levantou eliasibe, o sumo sacerdote, juntamente com os seus irmãos, os sacerdotes, e edificaram a porta das ovelhas, a qual consagraram, e lhe assentaram os batentes. consagraram-na até a torre dos cem, até a torre de henanel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,745,935,450 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK