您搜索了: surrexit (拉丁语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

surrexit

葡萄牙语

cristo ressuscitado

最后更新: 2022-04-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

surrexit christus

葡萄牙语

the risen christ

最后更新: 2021-04-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non surrexit major ioanne baptista

葡萄牙语

joão batista

最后更新: 2023-05-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et surrexit et abiit in domum sua

葡萄牙语

e este, levantando-se, foi para sua casa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

inter natos mulierum non surrexit maior johannes

葡萄牙语

entre os nascidos de mulheres não surgiu um maior.

最后更新: 2024-03-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

surrexit balaam mane et strata asina profectus est cum ei

葡萄牙语

então levantou-se balaão pela manhã, albardou a sua jumenta, e partiu com os príncipes de moabe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque ei rex vade in pace et surrexit et abiit in hebro

葡萄牙语

então lhe disse o rei: vai em paz. levantou-se, pois, e foi para hebrom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

surrexit ergo ioab et abiit in gessur et adduxit absalom in hierusale

葡萄牙语

levantou-se, pois, joabe, foi a gesue e trouxe absalão para jerusalém.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

adonias autem timens salomonem surrexit et abiit tenuitque cornu altari

葡萄牙语

adonias, porém, temeu a salomão e, levantando-se, foi apegar-se �s pontas do altar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et surrexit et venit in samariam cumque venisset ad camaram pastorum in vi

葡萄牙语

então jeú se levantou e partiu para ir a samária. e, estando no caminho, em bete-equede dos pastores,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et cum eiecta esset turba intravit et tenuit manum eius et surrexit puell

葡萄牙语

tendo-se feito sair o povo, entrou jesus, tomou a menina pela mão, e ela se levantou.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

athalia vero mater ahaziae videns mortuum filium suum surrexit et interfecit omne semen regiu

葡萄牙语

vendo pois atalia, mãe de acazias, que seu filho era morto, levantou-se, e destruiu toda a descendência real.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod cum audisset ahab mortuum videlicet naboth surrexit et descendebat in vineam naboth hiezrahelitae ut possideret ea

葡萄牙语

quando acabe ouviu que nabote já era morto, levantou-se para descer � vinha de nabote, o jizreelita, a fim de tomar posse dela.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et cito euntes dicite discipulis eius quia surrexit et ecce praecedit vos in galilaeam ibi eum videbitis ecce praedixi vobi

葡萄牙语

e ide depressa, e dizei aos seus discípulos que ressurgiu dos mortos; e eis que vai adiante de vós para a galiléia; ali o vereis. eis que vo-lo tenho dito.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

accepit autem omnes timor et magnificabant deum dicentes quia propheta magnus surrexit in nobis et quia deus visitavit plebem sua

葡萄牙语

o medo se apoderou de todos, e glorificavam a deus, dizendo: um grande profeta se levantou entre nós; e: deus visitou o seu povo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

a quibusdam quia iohannes surrexit a mortuis a quibusdam vero quia helias apparuit ab aliis autem quia propheta unus de antiquis surrexi

葡萄牙语

outros: elias apareceu; e outros: um dos antigos profetas se levantou.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem ut quomodo surrexit christus a mortuis per gloriam patris ita et nos in novitate vitae ambulemu

葡萄牙语

fomos, pois, sepultados com ele pelo batismo na morte, para que, como cristo foi ressuscitado dentre os mortos pela glória do pai, assim andemos nós também em novidade de vida.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque abisset puer surrexit david de loco qui vergebat ad austrum et cadens pronus in terram adoravit tertio et osculantes alterutrum fleverunt pariter david autem ampliu

葡萄牙语

logo que o moço se foi, levantou-se davi da banda do sul, e lançou-se sobre o seu rosto em terra, e inclinou-se três vezes; e beijaram-se um ao outro, e choraram ambos, mas davi chorou muito mais.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et surrexit iosue filius iosedech et fratres eius sacerdotes et zorobabel filius salathihel et fratres eius et aedificaverunt altare dei israhel ut offerrent in eo holocaustomata sicut scriptum est in lege mosi viri de

葡萄牙语

então se levantou jesuá, filho de jozadaque, com seus irmãos, os sacerdotes, e zorobabel, filho de sealtiel, e seus irmãos; e edificaram o altar do deus de israel, para oferecerem sobre ele holocaustos, como está escrito na lei de moisés, homem de deus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et surrexit eliasib sacerdos magnus et fratres eius sacerdotes et aedificaverunt portam gregis ipsi sanctificaverunt eam et statuerunt valvas eius et usque ad turrem centum cubitorum sanctificaverunt eam usque ad turrem ananehe

葡萄牙语

então se levantou eliasibe, o sumo sacerdote, juntamente com os seus irmãos, os sacerdotes, e edificaram a porta das ovelhas, a qual consagraram, e lhe assentaram os batentes. consagraram-na até a torre dos cem, até a torre de henanel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,744,909,787 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認