Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tu pulcherrimum sidus in caelo
Senast uppdaterad: 2024-01-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecce enim in caelo testis meus et conscius meus in excelsi
Многоречивые друзья мои! К Богу слезит око мое.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nun levemus corda nostra cum manibus ad dominum in caelo
Вознесем сердце наше и руки к Богу, сущему на небесах:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
veniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in caelo et in terr
да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dabo prodigia in caelo et in terra sanguinem et ignem et vaporem fum
И покажу знамения на небе и на земле: кровь и огонь и столпы дыма.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et cum aperuisset sigillum septimum factum est silentium in caelo quasi media hor
И когда Он снял седьмую печать, сделалось безмолвиена небе, как бы на полчаса.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de die autem illo vel hora nemo scit neque angeli in caelo neque filius nisi pate
О дне же том, или часе, никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dicentes benedictus qui venit rex in nomine domini pax in caelo et gloria in excelsi
говоря: благословен Царь, грядущий во имя Господне! мир на небесах и слава в вышних!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et accedens iesus locutus est eis dicens data est mihi omnis potestas in caelo et in terr
И приблизившись Иисус обратился к ним, говоря: дана Мне всякая власть на небе и на земле.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dabo prodigia in caelo sursum et signa in terra deorsum sanguinem et ignem et vaporem fum
И покажу чудеса на небе вверху и знамения на земле внизу, кровь и огонь и курение дыма.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et aperuit os suum in blasphemias ad deum blasphemare nomen eius et tabernaculum eius et eos qui in caelo habitan
И отверз он уста свои для хулы на Бога, чтобы хулить имя Его, и жилище Его, и живущих на небе.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et factum est proelium in caelo michahel et angeli eius proeliabantur cum dracone et draco pugnabat et angeli eiu
И произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них ,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ait illi iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
Иисус сказал ему: если хочешь быть совершенным, пойди, продай имение твое и раздай нищим; и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи и следуй за Мною.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non facies tibi sculptile nec similitudinem omnium quae in caelo sunt desuper et quae in terra deorsum et quae versantur in aquis sub terr
Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху и что на землевнизу, и что в водах ниже земли,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amen dico vobis quaecumque alligaveritis super terram erunt ligata et in caelo et quaecumque solveritis super terram erunt soluta et in cael
Истинно говорю вам: что вы свяжете на земле, то будет связано на небе; и что разрешите на земле, то будет разрешено на небе.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ad vocem suam dat multitudinem aquarum in caelo et elevat nebulas ab extremitatibus terrae fulgura in pluviam facit et educit ventum de thesauris sui
По гласу Его шумят воды на небесах, и Он возводит облака от краев земли, творит молнии среди дождя и изводит ветер из хранилищ Своих.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su
и сказал: Господи Боже Израилев! Нет Бога, подобного Тебе, ни на небе, ни на земле. Ты хранишь завет и милость к рабам Твоим, ходящим пред Тобою всем сердцем своим:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
domine deus tu coepisti ostendere servo tuo magnitudinem tuam manumque fortissimam neque enim est alius deus vel in caelo vel in terra qui possit facere opera tua et conparari fortitudini tua
Владыко Господи, Ты начал показывать рабу Твоему величие Твое икрепкую руку Твою; ибо какой бог есть на небе, или на земле, который мог бы делать такие дела, как Твои, и с могуществом таким, как Твое?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
exaudi eos in caelo et dimitte peccata servorum tuorum et populi tui israhel et ostende eis viam bonam per quam ambulent et da pluviam super terram tuam quam dedisti populo tuo in possessione
тогда услышь с неба и прости грех рабов Твоих и народа ТвоегоИзраиля, указав им добрый путь, по которому идти, и пошли дождь на землю Твою, которую Ты дал народу Твоему в наследие.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et audivi vocem magnam in caelo dicentem nunc facta est salus et virtus et regnum dei nostri et potestas christi eius quia proiectus est accusator fratrum nostrorum qui accusabat illos ante conspectum dei nostri die ac noct
И услышал я громкий голос, говорящий на небе: ныне настало спасение и сила и царство Бога нашего и власть Христа Его, потому что низвержен клеветник братий наших, клеветавший на них пред Богом нашим день и ночь.
Senast uppdaterad: 2023-07-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: