您搜索了: lati in caelo (拉丁语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Russian

信息

Latin

lati in caelo

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

tu pulcherrimum sidus in caelo

俄语

最后更新: 2024-01-31
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ecce enim in caelo testis meus et conscius meus in excelsi

俄语

Многоречивые друзья мои! К Богу слезит око мое.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nun levemus corda nostra cum manibus ad dominum in caelo

俄语

Вознесем сердце наше и руки к Богу, сущему на небесах:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

veniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in caelo et in terr

俄语

да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dabo prodigia in caelo et in terra sanguinem et ignem et vaporem fum

俄语

И покажу знамения на небе и на земле: кровь и огонь и столпы дыма.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et cum aperuisset sigillum septimum factum est silentium in caelo quasi media hor

俄语

И когда Он снял седьмую печать, сделалось безмолвиена небе, как бы на полчаса.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

de die autem illo vel hora nemo scit neque angeli in caelo neque filius nisi pate

俄语

О дне же том, или часе, никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dicentes benedictus qui venit rex in nomine domini pax in caelo et gloria in excelsi

俄语

говоря: благословен Царь, грядущий во имя Господне! мир на небесах и слава в вышних!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et accedens iesus locutus est eis dicens data est mihi omnis potestas in caelo et in terr

俄语

И приблизившись Иисус обратился к ним, говоря: дана Мне всякая власть на небе и на земле.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dabo prodigia in caelo sursum et signa in terra deorsum sanguinem et ignem et vaporem fum

俄语

И покажу чудеса на небе вверху и знамения на земле внизу, кровь и огонь и курение дыма.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et aperuit os suum in blasphemias ad deum blasphemare nomen eius et tabernaculum eius et eos qui in caelo habitan

俄语

И отверз он уста свои для хулы на Бога, чтобы хулить имя Его, и жилище Его, и живущих на небе.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et factum est proelium in caelo michahel et angeli eius proeliabantur cum dracone et draco pugnabat et angeli eiu

俄语

И произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них ,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ait illi iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m

俄语

Иисус сказал ему: если хочешь быть совершенным, пойди, продай имение твое и раздай нищим; и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи и следуй за Мною.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

non facies tibi sculptile nec similitudinem omnium quae in caelo sunt desuper et quae in terra deorsum et quae versantur in aquis sub terr

俄语

Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху и что на землевнизу, и что в водах ниже земли,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

amen dico vobis quaecumque alligaveritis super terram erunt ligata et in caelo et quaecumque solveritis super terram erunt soluta et in cael

俄语

Истинно говорю вам: что вы свяжете на земле, то будет связано на небе; и что разрешите на земле, то будет разрешено на небе.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ad vocem suam dat multitudinem aquarum in caelo et elevat nebulas ab extremitatibus terrae fulgura in pluviam facit et educit ventum de thesauris sui

俄语

По гласу Его шумят воды на небесах, и Он возводит облака от краев земли, творит молнии среди дождя и изводит ветер из хранилищ Своих.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

俄语

и сказал: Господи Боже Израилев! Нет Бога, подобного Тебе, ни на небе, ни на земле. Ты хранишь завет и милость к рабам Твоим, ходящим пред Тобою всем сердцем своим:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

domine deus tu coepisti ostendere servo tuo magnitudinem tuam manumque fortissimam neque enim est alius deus vel in caelo vel in terra qui possit facere opera tua et conparari fortitudini tua

俄语

Владыко Господи, Ты начал показывать рабу Твоему величие Твое икрепкую руку Твою; ибо какой бог есть на небе, или на земле, который мог бы делать такие дела, как Твои, и с могуществом таким, как Твое?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

exaudi eos in caelo et dimitte peccata servorum tuorum et populi tui israhel et ostende eis viam bonam per quam ambulent et da pluviam super terram tuam quam dedisti populo tuo in possessione

俄语

тогда услышь с неба и прости грех рабов Твоих и народа ТвоегоИзраиля, указав им добрый путь, по которому идти, и пошли дождь на землю Твою, которую Ты дал народу Твоему в наследие.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et audivi vocem magnam in caelo dicentem nunc facta est salus et virtus et regnum dei nostri et potestas christi eius quia proiectus est accusator fratrum nostrorum qui accusabat illos ante conspectum dei nostri die ac noct

俄语

И услышал я громкий голос, говорящий на небе: ныне настало спасение и сила и царство Бога нашего и власть Христа Его, потому что низвержен клеветник братий наших, клеветавший на них пред Богом нашим день и ночь.

最后更新: 2023-07-27
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,730,439,971 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認