You searched for: be leidėjų sutikimo (Litauiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Lithuanian

German

Info

Lithuanian

be leidėjų sutikimo

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Litauiska

Tyska

Info

Litauiska

kitos svarbios sritys, kuriose neįmanoma išsiversti be leidėjo patirties, – tai redagavimas ir rinkodara.

Tyska

redaktionsarbeit und vermarktung sind weitere grundlegende funktionen, für die verlegerische fachkenntnis unabdingbar ist.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

310 -teisinis pagrindas sutarties 285 straipsnyje nustatoma teisinė bazė europos parlamentui ir tarybai priimti priemones bendrijos veiklos rezultatams apibūdinti reikalingai statistinei informacijai rengti. europos statistikos valdymo patariamoji taryba turi būti sudaryta iš aukštas pareigas užimančių asmenų, skiriamų komisijos po konsultacijų su europos parlamentu ir taryba; šie asmenys turi sugebėti iš šalies pažvelgti į europos statistikos sistemą. siekiant sustiprinti patariamosios tarybos nepriklausomumą ir parodyti įstatymų leidėjo sutikimą, teisinis dokumentas, įsteigsiantis europos statistikos valdymo patariamąją tarybą, bus europos parlamento ir tarybos sprendimas. -

Tyska

310 -rechtsgrundlage artikel 285 des vertrags liefert die rechtsgrundlage für die vom europäischen parlament und vom rat angenommenen maßnahmen zur erstellung von gemeinschaftsstatistiken und legt die dabei einzuhaltenden grundsätze fest. das europäische beratungsgremium für die statistische governance sollte aus hochrangigen, von der kommission, nach anhörung des europäischen parlaments und des rates, ernannten persönlichkeiten bestehen, die in der lage sind, das europäische statistische system aus der sicht von außenstehenden zu beurteilen. um die unabhängigkeit des gremiums zu stärken und der vom gesetzgeber eingegangenen verpflichtung ausdruck zu verleihen, sollte der rechtsakt zur einsetzung des europäischen beratungsgremiums für die statistische governance ein beschluss des europäischen parlaments und des rates sein. -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,740,593,673 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK