You searched for: euroloop (Portugisiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

French

Info

Portuguese

euroloop

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Franska

Info

Portugisiska

euroloop e leu

Franska

euroloop et leu

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

recepção euroloop.

Franska

la réception euroloop.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

euroloop é opcional

Franska

euroloop est optionnelle

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

a comunicação euroloop é opcional

Franska

la communication euroloop est optionnelle

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

entre o euroloop e o leu,

Franska

entre euroloop et leu,

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

só comunicações euroloop com o comboio

Franska

uniquement les communications euroloop avec le train

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

transmissão euroloop (opcional nível 1)

Franska

transmission (air gap) euroloop (niveau 1 optionnel)

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

comunicações eurobalise e euroloop com o comboio.

Franska

communications eurobalise et euroloop avec le train.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

trata-se da interface entre o euroloop e a leu.

Franska

il s'agit de l'interface entre euroloop et la leu.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

excluindo as comunicações via eurobalises, radio in-fill e euroloop

Franska

À l'exclusion des communications par eurobalise, réouverture radio (in-fill) et euroloop

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

excluindo as comunicações via eurobalises, euroloop e funcionalidade de nível 2/3

Franska

À l'exclusion des communications par eurobalise, euroloop et la fonctionnalité de niveaux 2/3

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

os requisitos específicos para as características da transmissão euroloop estão indicados no índice 12b.

Franska

les exigences spécifiques de la transmission par euroloop sont indiquées à l'index 12b

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

excluindo comunicações via radio in-fill, euroloop e funcionalidade de nível 2 e nível 3

Franska

À l'exclusion des communications par réouverture radio (in-fill), euroloop et la fonctionnalité de niveau 2 et de niveau 3

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

as interfaces de comunicações euroloop devem estar conformes com o anexo a, índices 16, 50.

Franska

les interfaces de communication euroloop doivent être conformes à l'annexe a aux index 16 et 50.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

a posição das antenas eurobalise e euroloop no material circulante deverá ser de molde a assegurar uma comunicação de dados fiável nas condições limites da geometria da via que o material circulante possa encontrar.

Franska

la position des antennes eurobalise et euroloop sur le matériel roulant doit être telle qu'elle assure une communication fiable des données aux conditions limites des géométries de voie que le matériel roulant pourra rencontrer.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

o euroloop só é relevante para o nível 1, no qual é opcional (ver também ponto 7.2.6).

Franska

la fonction euroloop s'applique uniquement au niveau 1 dans lequel elle est optionnelle (voir également le point 7.2.6),

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

esta funcionalidade é realizada pelos rbc, unidades radio in-fill, eurobalises, euroloop e equipamentos gsm-r de via, de acordo com a implementação.

Franska

cette fonctionnalité est effectuée par les rbc, les unités de réouverture (in-fill) radio, les eurobalise, les euroloop et les équipements sol de gsm-r, selon la mise en œuvre

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

para efeitos da cem, as bandas de frequência para a transmissão intencional (eurobalise, euroloop e gsm-r) estão excluídas das especificações indicadas neste índice.

Franska

pour les fins de la cem, les bandes de fréquence pour les transmissions intentionnelles (eurobalise, euroloop et gsm-r) sont exclues des spécifications indiquées à l'index 4a

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

a transmissão de dados é realizada por meio de uma transmissão pontual (eurobalise) e, em alguns casos, semicontínua (euroloop ou radio in-fill) ao longo da via.

Franska

la transmission des données est réalisée par transmission ponctuelle (eurobalise) et dans certains cas semi-continue (euroloop ou radio in-fill — fonction de réouverture).

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,086,302 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK