You searched for: afasta de mim esse cálice (Portugisiska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

afasta de mim esse cálice

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Latin

Info

Portugisiska

afasta de mim teus olhos, que teus olhos me perturbam!

Latin

averte oculos tuos a me, quia ipsi me avolare fecerunt.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

o que resta de mim

Latin

quid relictus ex me

Senast uppdaterad: 2012-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

através de mim reis reinam

Latin

sinos prioratus per me reges regnant

Senast uppdaterad: 2022-06-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

fazei isto em memória de mim

Latin

hoc facite in meam commemorationem

Senast uppdaterad: 2023-03-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

afasta de mim o estrépito dos teus cânticos, porque não ouvirei as melodias das tuas liras.

Latin

aufer a me tumultum carminum tuorum et cantica lyrae tuae non audia

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

quando os criminosos se aproximam de mim

Latin

dum appropiant super me nocentes ut edant carnes meas qui tribulant me et inimici mei ipsi infirmati sunt et ceciderun

Senast uppdaterad: 2022-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

não morrerei de todo, algo de mim ficará

Latin

no nonis moris sedialic manebitus

Senast uppdaterad: 2021-12-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

deus acima de mim e invejosos no meu pé

Latin

deus supra me et invidus ante pedes

Senast uppdaterad: 2022-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

e dizia: aba, pai, tudo te é possível; afasta de mim este cálice; todavia não seja o que eu quero, mas o que tu queres.

Latin

et dixit abba pater omnia possibilia tibi sunt transfer calicem hunc a me sed non quod ego volo sed quod t

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

desvie de mim os seus olhos, pois eles me perturbam.

Latin

averte oculos tuos a me, quia ipsi me avolare fecerunt.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

e bem-aventurado aquele que não se escandalizar de mim.

Latin

et beatus est quicumque non fuerit scandalizatus in m

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

eu, eu sou o senhor, e fora de mim não há salvador.

Latin

ego sum ego sum dominus et non est absque me salvato

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

se eu der testemunho de mim mesmo, o meu testemunho não é verdadeiro.

Latin

si ego testimonium perhibeo de me testimonium meum non est veru

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

alargaste os meus passos debaixo de mim, e não vacilaram os meus artelhos.

Latin

dilatabis gressus meos subtus me et non deficient tali me

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

desvia a tua mão rara longe de mim, e não me amedronte o teu terror.

Latin

manum tuam longe fac a me et formido tua non me terrea

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo espírito.

Latin

confitebor tibi in saeculum quia fecisti et expectabo nomen tuum quoniam bonum in conspectu sanctorum tuoru

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

desse tal me gloriarei, mas de mim mesmo não me gloriarei, senão nas minhas fraquezas.

Latin

pro eiusmodi gloriabor pro me autem nihil gloriabor nisi in infirmitatibus mei

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

estrangeiros, com adulação, se submeteram a mim; ao ouvirem de mim, me obedeceram.

Latin

filii alieni resistent mihi auditu auris oboedient mih

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

eles me abominam, afastam-se de mim, e no meu rosto não se privam de cuspir.

Latin

abominantur me et longe fugiunt a me et faciem meam conspuere non verentu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

longe de mim que eu vos dê razão; até que eu morra, nunca apartarei de mim a minha integridade.

Latin

absit a me ut iustos vos esse iudicem donec deficiam non recedam ab innocentia me

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,770,560,289 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK