Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hristos a invatat
christus
Senast uppdaterad: 2024-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pot totul în hristos, care mă întăreşte.
ich vermag alles durch den, der mich mächtig macht, christus.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
harul domnului isus hristos să fie cu voi.
die gnade des herrn jesu christi sei mit euch!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dar voi n'aţi învăţat aşa pe hristos;
ihr aber habt christum nicht also gelernt,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
isus hristos este acelaş ieri şi azi şi în veci!
jesus christus gestern und heute und derselbe auch in ewigkeit.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
supuneţi-vă unii altora în frica lui hristos.
und seid untereinander untertan in der furcht gottes.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(e.n. înseamnă du pă naoterea lui hristos)
(n. chr. bedeutet nach der geburt christi) s i b r o
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ioan a auzit din temniţă despre lucrările lui hristos,
da aber johannes im gefängnis die werke christi hörte, sandte er seiner jünger zwei
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
harul domnului isus hristos să fie cu voi cu toţi! amin
die gnade unsers herrn jesu christi sei mit euch allen! amen.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sufere împreună cu mine, ca un bun ostaş al lui hristos.
leide mit als ein guter streiter jesu christi.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
căci pentru mine a trăi este hristos şi a muri este un cîştig.
denn christus ist mein leben, und sterben ist mein gewinn.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
harul domnului nostru isus hristos să fie cu voi cu toţi! amin
die gnade unsers herrn jesu christi sei mit euch allen! amen.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
harul domnului nostru isus hristos să fie cu duhul vostru! amin
die gnade unsers herrn jesu christi sei mit eurem geist! amen.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
har şi pace dela dumnezeu, tatăl nostru, şi dela domnul isus hristos.
gnade sei mit euch und friede von gott, unserm vater, und dem herrn jesus christus!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
epafra, tovarăşul meu de temniţă în hristos isus, îţi trimete sănătate;
es grüßt dich epaphras, mein mitgefangener in christo jesu,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fraţilor, harul domnului nostru isus hristos să fie cu duhul vostru! amin
die gnade unsers herrn jesu christi sei mit eurem geist, liebe brüder! amen.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
purtaţi-vă sarcinile unii altora, şi veţi împlini astfel legea lui hristos.
einer trage des andern last, so werdet ihr das gesetz christi erfüllen.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
după planul vecinic, pe care l -a făcut în hristos isus, domnul nostru.
nach dem vorsatz von der welt her, welche er bewiesen hat in christo jesu, unserm herrn,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c ii iluminism e p o re v o lu s ia industrială — aproximativ între 1750 oi 1880 după hristos
die industrielle revolution – ca. 1750 bis 1880 n. chr.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne -a rînduit mai dinainte să fim înfiaţi prin isus hristos, după buna plăcere a voiei sale,
und hat uns verordnet zur kindschaft gegen sich selbst durch jesum christum nach dem wohlgefallen seines willens,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: