Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Сокрушил Господь жезл нечестивых, скипетр владык,
herra on murtanut jumalattomain sauvan, valtiaitten vitsan,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Страх Господень прибавляет дней, лета же нечестивых сократятся.
herran pelko elinpäiviä jatkaa, mutta jumalattomien vuodet lyhenevät.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Мудрый царь вывеет нечестивых и обратит на них колесо.
viisas kuningas perkaa jumalattomat pois viskimellään ja antaa puimajyrän käydä heidän ylitsensä.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Далек Господь от нечестивых, а молитву праведников слышит.
jumalattomista on herra kaukana, mutta vanhurskasten rukouksen hän kuulee.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Сердце праведного обдумывает ответ, а уста нечестивых изрыгают зло.
vanhurskaan sydän miettii, mitä vastata, mutta jumalattomien suu purkaa pahuutta.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Промышления праведных – правда, а замыслы нечестивых – коварство.
vanhurskasten aivoitukset ovat oikeat, jumalattomien hankkeet petolliset.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
потому что злой не имеет будущности, – светильник нечестивых угаснет.
sillä ei ole pahalla tulevaisuutta; jumalattomien lamppu sammuu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Отборное серебро – язык праведного, сердце же нечестивых – ничтожество.
vanhurskaan kieli on valituin hopea, jumalattomien äly on tyhjän veroinen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Насилие нечестивых обрушится на них, потому что они отреклись соблюдать правду.
jumalattomat tempaa pois heidän väkivaltansa, sillä eivät he tahdo oikeutta tehdä.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Не допустит Господь терпеть голод душе праведного, стяжание же нечестивых исторгнет.
herra ei salli vanhurskaan nälkää nähdä, mutta jumalattomien himon hän luotansa työntää.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ибо Христос, когда еще мы были немощны, в определенное время умер за нечестивых.
sillä meidän vielä ollessamme heikot kuoli kristus oikeaan aikaan jumalattomien edestä.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Вот, идет буря Господня с яростью, буря грозная, и падет на главу нечестивых.
katso, herran myrsky, kiivastus, puhkeaa, pyörremyrsky vyöryy kohti jumalattomien päätä.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Видишь, счастье их не от их рук. – Совет нечестивых будь далек от меня!
katso, heidän onnensa ei ole heidän omassa kädessänsä. jumalattomain neuvo olkoon minusta kaukana.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Вот, яростный вихрь идет от Господа, вихрь грозный; он падет на голову нечестивых.
katso, herran myrsky, kiivastus, puhkeaa, pyörremyrsky vyöryy kohti jumalattomien päätä.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И если праведник едва спасается, то нечестивый и грешный где явится?
ja "jos vanhurskas vaivoin pelastuu, niin mihinkä joutuukaan jumalaton ja syntinen?"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering