Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- ya te he dicho lo que pasa dentro.
- لقد اخبرتك ما يحدث هنا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para saber que pasa dentro de estos muros
.. ذلك ما سيحدث !
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ella sabe todo lo que pasa dentro de the gates.
و هي تعلم كل ما يجري " داخل " ذا جيتس
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
¿qué crees que pasa dentro de su cabeza?
ماذا تظنّ أنهُ يدور في رأسه ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
paw paw y zuzu aman ver lo que pasa dentro del jardín.
باو -باو و يودان أن يريا ماذا يحدث فى الحديقة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chris, quiero saber lo que pasa dentro de ese hospital.
يا (كريس) أريد معرفة ما الذي يحدث داخل المستشفى
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahora, tienes que decirme lo que pasa dentro de mi cabeza.
في راسي. في راسي. الآن، اريدك ان تخبريني ماذا يدور في راسي.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el s.d.e. no puede ver ni oír lo que pasa dentro.
لا تستطيع وحدة خدمات الطوارئ الحصول على أعين أو آذان بالداخل.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no hay forma de saber lo que pasa dentro de la cabeza del tigre.
ليست هناك طريقة لمعرفة ما يدور برأس النمر
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en la mañana, salí con manuel y esteban y nos topamos con una matanza.
اليوم صباحاً كنت أنا ومانويل وأيستبان وكدنا أن نتعثر بالقاتل
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siempre creí que podías lavar cualquier cosa, excepto lo que pasa dentro de ti.
و حينها كنت أشعر أن بوسعي إزالة آثار أي شئ سوي ما كنت اُعانيه بداخلي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo que pasa dentro de las paredes de sodoma se queda dentro de las paredes de sodoma.
ما الذي يحدث داخل حدود من أسوار سدوم... ... يبقى ضمن حدود الجدران سدوم.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
algunos grandes pensadores están avanzando mucho hacia el entendimiento de lo que pasa dentro de los agujeros negros.
القليل من المفكرين الجريئين يصنعوا الآن خطوات عملاقه نحو فهم ما يحدث داخل الثقوب السوداء
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los datos sobre procesos pueden examinar el modo en que se gasta el dinero en una escuela o lo que pasa dentro de las aulas.
وتبحث البيانات المتعلقة بالعمليات في الكيفية التي يتم بها إنفاق الأموال المخصصة للمدارس، أو ما يتم داخل الفصول المدرسية.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
también lo es darle información confidencial de lo que pasa dentro de la pista en la que uno de mis jockeys va a dejarse ganar en una de las próximas carreras.
ذلك مماثل لإعطائك معلومات حول أيٍ مِن فرساني سيكون جوادًا رابحًا في السباق القادم
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los medios sociales, aunque son una herramienta potencial de propaganda, también son una de las pocas maneras que tiene el público en general para saber lo que pasa dentro de las brigadas de al qassam y de hamas.
يعتبر الإعلام الاجتماعي وسيلة فعالة للبروباجندا، وفي نفس الوقت، فإنه من الوسائل القليلة التي يتمكن عبرها العامة من معرفة أخبار كتائب القسام وحماس.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: