Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
¡qué tontería, qué entrometimiento!
what nonsense, and what meddlesomeness!
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
existe la interferencia y el entrometimiento.
the physics and the metaphysics will soon combine.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
manera. existe la interferencia y el entrometimiento.
what is missing is the love of truth, life, and the creator that we are all a part of.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el presidente toledo consideró inadmisible el entrometimiento en las elecciones peruanas.
president toledo considered as inadmissible, the interference in the peruvian elections.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nos resulta incomprensible, ¿por qué ese entrometimiento compulsivo en las conciencias?
it is incomprehensible to us why there is such forcible encroachment upon their consciences.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el presente informe es el típico ejemplo de entrometimiento y fervor regulador que caracteriza al parlamento europeo.
the present report is a typical example of the meddlesomeness and zeal for regulation that characterise the european parliament.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
además, la burocracia del poder judicial y el entrometimiento de la política en el proceso lograron retrasarlo.
furthermore, the usual bureacracy of the judiciary and the politicization of the process resulted in the trial slowing down.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la europeanitis, el agobiante entrometimiento de la comunidad europea significa, aquí también, la violación del principio de subsidiariedad.
they end up by being unable to provide the allocation of the so-called national quota, which has led to delays in allocations and, naturally, in expenditure.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
segundo, las operaciones de mantenimiento de la paz no deberían entrañar entrometimiento ni intervención, y su mandato debería responder a lo solicitado por los estados miembros involucrados.
second, peace-keeping operations should be of a non-intrusive and non-interventionist nature. they should be mandated at the request of the member states involved.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tenemos que conseguir un equilibrio entre las libertades civiles, la libertad de expresión, la libertad de las personas para poner en internet lo que quieran, sin más entrometimiento oficial de lo que habría en los servicios postales o en el teléfono, y contrapesar el otro argumento de que las empresas no tienen por qué encontrarse con personas que infrinjan los derechos de propiedad intelectual, que infrinjan sus logotipos y finjan ser una empresa que no son.
we have to get a balance here between civil liberties, freedom of expression, people's freedom to put on the internet what they want, no more official snooping on the internet than there would be on the post or telephone, and balance the other argument that companies should not have people infringing copyright, infringing their logo, and pretending to be a company that they are not.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: