Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die diesbezüglichen verfahren wurden eingeleitet.
Процедурите по възстановяването на тази сума вече са започнали.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der ausschuss unterstützt die diesbezüglichen bemühungen.
Комитетът подкрепя усилията в това отношение.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die diesbezüglichen argumente wurden daher zurückgewiesen.
Поради това твърденията в тази връзка бяха отхвърлени.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bisher wurden keine diesbezüglichen forschritte berichtet.
Не е докладвано за напредък в тази насока досега.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die diesbezüglichen horizontalen rechtsakte der europäischen union;
хоризонталното законодателство на Общността в тази област;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die diesbezüglichen argumente mussten daher zurückgewiesen werden.
Поради това твърденията в тази връзка трябваше да бъдат отхвърлени.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diesbezüglich liegen keine berichte vor.
Няма съобщения за случаи на предозиране.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: