Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die diesbezüglichen verfahren wurden eingeleitet.
Процедурите по възстановяването на тази сума вече са започнали.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der ausschuss unterstützt die diesbezüglichen bemühungen.
Комитетът подкрепя усилията в това отношение.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die diesbezüglichen argumente wurden daher zurückgewiesen.
Поради това твърденията в тази връзка бяха отхвърлени.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bisher wurden keine diesbezüglichen forschritte berichtet.
Не е докладвано за напредък в тази насока досега.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die diesbezüglichen horizontalen rechtsakte der europäischen union;
хоризонталното законодателство на Общността в тази област;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die diesbezüglichen argumente mussten daher zurückgewiesen werden.
Поради това твърденията в тази връзка трябваше да бъдат отхвърлени.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diesbezüglich liegen keine berichte vor.
Няма съобщения за случаи на предозиране.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: