You searched for: entlastungsverfahrens (Tyska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

English

Info

German

entlastungsverfahrens

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Engelska

Info

Tyska

die einzelnen stufen des entlastungsverfahrens 2003

Engelska

the stages of the discharge for 2003

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieser bericht fällt in den rahmen des entlastungsverfahrens.

Engelska

the report falls under the discharge procedure.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

wie sieht der zeitliche ablauf des entlastungsverfahrens 2002 aus?

Engelska

what is the timetable for the discharge 2002?

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

weitere informationen werden im verlauf des entlastungsverfahrens vorgelegt.

Engelska

more detailed information would be provided depending on the progress of the discharge procedure.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zwischen parlament und kommission waehrend des entlastungsverfahrens zum ausdruck.

Engelska

between parliament and the commission throughout the whole discharge procedure.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mein bericht über die entwicklungsfonds ist nur ein teil des gesamten entlastungsverfahrens.

Engelska

my report on the development funds is only part of the overall discharge procedure.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

aus der vielzahl der hinweise möchte ich dann auch die frage des entlastungsverfahrens aufnehmen.

Engelska

a multitude of points were made but i should like to comment on the question of the discharge procedure.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

es gibt in diesem hause offensichtlich unterschiedliche maßstäbe und politische nutzungsarten des entlastungsverfahrens.

Engelska

people in this house clearly have different yardsticks for the discharge procedure and different political uses for it.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

ich habe jedoch bereits darauf hingewiesen, dass wir erst am anfang dieses entlastungsverfahrens stehen.

Engelska

however, i pointed out that we are only at the beginning of this discharge procedure.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

mit ihrem wunsch nach einer entpolitisierung des entlastungsverfahrens tritt frau morgan nun in frau greens fußstapfen.

Engelska

miss morgan now continues this particular inheritance by asking for a depolitisation of the discharge process.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

wir hoffen, daß wir für den nächsten abschnitt des entlastungsverfahrens einen besseren ansatz finden werden.

Engelska

we hope that we will be able to develop a better approach in the next part of this discharge procedure.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

das widerspricht in meinen augen völlig dem geist dieses entlastungsverfahrens, das offen und durchschaubar sein sollte.

Engelska

i think that this runs counter to the spirit of this discharge process as a whole, which should be open and transparent.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

diese unverträglichkeiten müssen alsbald behoben werden, um den zweifelsfreien ablauf und die beendigung des entlastungsverfahrens zu gewährleisten.

Engelska

these inconsistencies must be remedied immediately to ensure the smooth running and completion of the discharge procedure.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

diese schlussfolgerungen des rates werden vom europäischen parlament gleichzeitig mit dem jahresbericht des europäischen rechnungshofs im rahmen des entlastungsverfahrens debattiert.

Engelska

these council conclusions are debated by parliament at the same time as the court of auditors' annual report as part of the discharge procedure.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

herr mccoy hatte beängstigende neuigkeiten für uns: der ausschuss der regionen hatte dem parlament im verlauf des entlastungsverfahrens falsche informationen zukommen lassen.

Engelska

mr mccoy had alarming news for us: the information provided to parliament by the committee of the regions in the course of the discharge procedure was incorrect.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

frau präsidentin, für den ausschuss für auswärtige angelegenheiten, menschenrechte, gemeinsame sicherheit und verteidigungspolitik stellen transparenz und haushaltsvollzug die schlüsselelemente des diesjährigen entlastungsverfahrens dar.

Engelska

madam president, for the committee on foreign affairs there are two key issues in this discharge: transparency and implementation.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,601,097 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK