Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die entgeltregelung,
το καθεστώς χρέωσης,
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die entgeltregelung;
το σύστημα χρέωσης
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
leistungsabhängige entgeltregelung
Καθεστώς Επίδοσης
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ergänzung der entgeltregelung
Συμπλήρωση του συστήματος χρέωσης
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jede entgeltregelung gibt den nutzern wirtschaftliche signale.
Κάθε σύστημα χρέωσης θα δίνει οικονομικές ενδείξεις προς τους χρήστες.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
freiwillige leistungsabhängige entgeltregelung zwischen kooperierenden eisenbahnunternehmen
Εθελοντικά συστήματα επιδόσεων μεταξύ συνεργαζόμενων σιδηροδρομικών επιχειρήσεων
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die entgeltregelung muß dem produktivitätszuwachs der eisenbahnunternehmen rechnung tragen.
Το σύστημα χρέωσης σέβεται τις αυξήσεις της αποτελεσματικότητας των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die grundsätze der leistungsabhängigen entgeltregelung gelten für das gesamte netz.
Το βασικές αρχές του καθεστώτος επιδόσεων ισχύουν σε ολόκληρο το δίκτυο.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die entgeltregelung muss dem von den eisenbahnunternehmen erzielten produktivitätszuwachs rechnung tragen.
Στο σύστημα χρέωσης πρέπει να τηρούνται οι αυξήσεις της παραγωγικότητας που επιτυγχάνουν οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
häufig führen diese unterschiedlichen ziele zu widersprüchlichen anforderungen der entgeltregelung.
Συχνά αυτοί οι διαφορετικοί στόχοι μπορούν να οδηγήσουν σε αντικρουόμενες απαιτήσεις από το σύστημα χρέωσης.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daß die investition und die entgeltregelung zusammen zu einer steigerung der wirtschaftlichen effizienz führen.
ο συνδυασμός της επένδυσης και του συστήματος χρέωσης οδηγεί σε βελτίωση της οικονομικής αποδοτικότητας.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die betreiber der infrastruktur in der eu müssen für deren nutzung über eine leistungsabhängige entgeltregelung verfügen.
Από τους διαχειριστές σιδηροδρομικής υποδομής της ΕΕ ζητείται στο πλαίσιο του συστήματος τιμολόγησης για τη χρήση υποδομής να διαθέτουν σύστημα βάσει επιδόσεων.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der infrastrukturbetreiber teilt den eisenbahnunternehmen so rasch wie möglich die berechnung der nach der leistungsabhängigen entgeltregelung fälligen zahlungen mit.
Ο διαχειριστής υποδομής κοινοποιεί το ταχύτερο δυνατόν στις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις υπολογισμό των οφειλόμενων ποσών βάσει του συστήματος επιδόσεων.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andere aspekte der entgeltregelung, die in die nutzungsbedingungen aufzunehmen sind, werden in absatz 3 geregelt.
Η παράγραφος 3 απαιτεί η δήλωση να συμπεριλάβει πληροφορίες για άλλα χαρακτηριστικά του καθεστώτος χρέωσης.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auf der grundlage der in der leistungsabhängigen entgeltregelung vereinbarten eckwerte veröffentlicht der infrastrukturbetreiber einmal jährlich die von den eisenbahnunternehmen im jahresdurchschnitt erzielte dienstleistungsqualität.
Μία φορά το χρόνο, ο διαχειριστής υποδομής δημοσιεύει το ετήσιο μέσο επίπεδο της ποιότητας εξυπηρέτησης που πέτυχαν οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις βάσει των κύριων παραμέτρων που έχουν συμφωνηθεί στο μηχανισμό επιδόσεων.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
polen hat nun zwei monate zeit, um der kommission mitzuteilen, welche maßnahmen es zur Änderung der entgeltregelung an dem flughafen ergriffen hat.
Η Πολωνία έχει προθεσμία δύο μηνών για να κοινοποιήσει στην Επιτροπή τα μέτρα που έλαβε με σκοπό να τροποποιήσει το σύστημα αερολιμενικών τελών στο συγκεκριμένο αεροδρόμιο.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
außerdem finden die bestimmungen des leistungsvertrags nur auf das güterverkehrsnetz anwendung, während nach der richtlinie die grundsätze der leistungsabhängigen entgeltregelung für das gesamte netz gelten sollen.
Επιπλέον, οι διατάξεις της σύμβασης βελτίωσης των επιδόσεων αφορούν μόνο το δίκτυο για τις εμπορευματικές μεταφορές, ενώ η οδηγία προβλέπει ότι οι βασικές αρχές του συστήματος βελτίωσης των επιδόσεων ισχύουν για ολόκληρο το δίκτυο.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eine neue, 1999 anstehende entgeltregelung sieht einen jährlichen festbetrag je schienenkilometer, ein variables entgelt und ein tageskapazitätsentgelt auf der am stärksten befahrenen strecke vor.
Νέο σύστημα χρεώσεων θα εισαχθεί το 1999, που θα συμπεριλαμβάνει σταθερή ετήσια χρέωση ανά χιλιόμετρο γραμμής, μεταβλητή χρέωση και χρέωση μεταφορικής ικανότητας κατά την ημέρα στην εντονότερα χρησιμοποιούμενη γραμμή.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der infrastrukturbetreiber hat in den schienennetz-nutzungsbedingungen darzulegen, dass die entgeltregelung diesen anforderungen entspricht, soweit dies ohne offenlegung vertraulicher geschäftsdaten möglich ist.
Ο διαχειριστής υποδομής αποδεικνύει στη δήλωση δικτύου ότι το σύστημα χρέωσης ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις αυτές, στο βαθμό που τούτο μπορεί να πραγματοποιηθεί χωρίς να δημοσιοποιηθούν εμπιστευτικές εμπορικές πληροφορίες.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der entgeltrahmen für personenverkehrsdienste im netzverkehr (“franchised services”) umfaßt einen hohen festbetrag, ein niedriges variables entgelt und eine leistungsabhängige entgeltregelung.
Για εκχωρημένες επιβατικές υπηρεσίες, το πλαίσιο χρέωσης συμπεριλαμβάνει: υψηλή σταθερή χρέωση, χαμηλή μεταβλητή χρέωση και καθεστώς επιδόσεων.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: