Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
schwerpunkt weiterverbreitung
a importância da difusão
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diversifizierung der verfahren der grenzüberschreitenden weiterverbreitung
diversificação dos modos de retransmissão transfronteiras
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
klärung der rechte für die weiterverbreitung audiovisueller mediendienste
pagamento de direitos para a retransmissão de serviços de comunicação social audiovisual
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
früherkennung von tätigkeiten, die zur weiterverbreitung von raketentechnologie führen;
detecção precoce de actividades conducentes à proliferação de mísseis;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der klimawandel dürfte die weiterverbreitung der mücke nach norden begünstigen.
as alterações climáticas são passíveis de promover a sua disseminação para norte.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wahrnehmung der rechte an der weiterverbreitung seitens anderer rechteinhaber als rundfunkveranstalter
exercício dos direitos de transmissão por titulares de direitos que não sejam organismos de radiodifusão
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
außerdem besteht die gefahr der weiterverbreitung von plutoniumabfällen zur kernwaffenherstellung.
além disso, existe o risco de disseminação de resíduos de plutónio para a produção de armas nucleares.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
erstens sind uns allen die gefahren der weiterverbreitung von kernwaffen bewußt.
em primeiro lugar, todos concordamos em salientar os perigos da proliferação nuclear.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
auch die verstärkung des signals ist als "unveränderte weiterverbreitung" zu betrachten.
o reforço do sinal deveria ser igualmente considerado como "retransmissão inalterada".
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
der begriff schließt die Übermittlung an andere veranstalter zur weiterverbreitung an die allgemeinheit ein.
a radiodifusão televisiva inclui a comunicação de programas entre empresas com vista à sua difusão ao público.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
herr präsident, die weiterverbreitung von massenvernichtungswaffen stellt eine große bedrohung für die welt dar.
senhor presidente, a proliferação de armas de destruição maciça representa uma importante ameaça para o mundo.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
der empfangstaat kann jedoch ausnahmsweise und unter besonderen bedingungen die weiterverbreitung von fernsehsendungen vorübergehend aussetzen.
no entanto, o estado-membro receptor pode, a título excepcional e em condições específicas, suspender provisoriamente a retransmissão de emissões televisivas.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wie bereits gesagt, sind atomtests das beste mittel gegen die weiterverbreitung von atomwaffen.
como foi dito, os ensaios nucleares são o melhor meio de evitar que as armas nucleares continuem a ser disseminadas.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
im einzelfall können die durch vervielfältigung und weiterverbreitung von dokumenten verursachten mehrkosten in rechnung gestellt werden.
em casos específicos, os custos marginais incorridos na reprodução e difusão dos documentos podem ser recuperados.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
im ersten fall handelt es sich um uran, plutonium und thorium und damit um weiterverbreitung von atommaterial.
as primeiras são o urânio, o plutónio e o tório, tratando-se neste caso de proliferação nuclear.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
außerdem sorgen sie als träger neuer angewandter technologien für die weiterverbreitung der neuen technologien und für technologische modernisierung.
além disso, sendo veículos para novas tecnologias aplicadas, estas indústrias contribuem para uma maior difusão das novas tecnologias e para a modernização tecnológica.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
werden gebühren erhoben, so müssen diese auf die durch die vervielfältigung und weiterverbreitung verursachten zusatzkosten beschränkt sein.
se decidir aplicá-lo, deve limitá-lo aos custos marginais originados pela reprodução ou difusão;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
besonders wichtige stützmaßnahmen in den neuen mitgliedstaaten wären der technologietransfer, die weiterverbreitung bewährter praktiken und die schaffung einer informationsstrategie.
em muitos estados-membros poderão ter particular importância as acções de apoio à transferência de tecnologia e ao intercâmbio de boas práticas, bem como à criação de uma estratégia de informação.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die maßnahmen der eu zur kontrolle der weiterverbreitung von kleinwaffen in instabilen staaten werden durch unsere rolle als wichtige waffenexporteure unterminiert.
a actuação da ue no controlo da proliferação das armas ligeiras e de pequeno calibre em estados frágeis é prejudicada pelo nosso papel de grande exportador de armamento.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darüber hinaus wird der empfängerbehörde mitgeteilt, dass eine weiterverbreitung derartiger informationen ohne ausdrückliche vorherige genehmigung durch das cbp nicht zulässig ist.
além disso, o organismo destinatário será informado de que qualquer divulgação ulterior das informações em causa não é permitida sem a prévia autorização expressa do cbp.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: