Şunu aradınız:: the equilibrium bond length (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

the equilibrium bond length

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

bond length

Arapça

طول الوصلة

Son Güncelleme: 2019-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the liquid shifts the equilibrium!

Arapça

آسف، انزياح السائل يفقد التوازن

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

throwing off the equilibrium of your opponent.

Arapça

أرمي توازنك لخصمك، لديّ مقول على..

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the equilibrium of the world must be maintained.

Arapça

يجب الحفاظ على توازن العالم.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

proceed to the equilibrium center in sector 8a.

Arapça

باشر الى مبنى التوازن من القطاع 8

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the equilibrium between non-proliferation and disarmament is fragile.

Arapça

إن التوازن بين عدم الانتشار ونزع السلاح هش.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

governments, they say, should not intervene and upset the equilibrium.

Arapça

ويقولون إنه ﻻ ينبغــي للحكومـــات أن تتدخــل وتخل بالتوازن.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

therefore:formula_29"k" is the equilibrium constant.

Arapça

therefore:formula_19"k" is the equilibrium constant.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

the further the time the greater the probabilty that they will maintain the equilibrium.

Arapça

ل مزيد من الوقت كلما زاد probabilty أنهم سوف الحفاظ على التوازن.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

sir, the thing i don't understand is the part about the equilibrium.

Arapça

سيدي، الشيء الذي لا أفهمة الجزء حول التوازن.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the first attributes the rise in the equilibrium unemployment in europe to labour market imperfections.

Arapça

الرأي اﻷول يعزو ارتفاع بطالة التوازن في أوروبا إلى جوانب قصور في سوق العمل.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

this phenomenon has endangered the equilibrium, peace, harmony, and security of the planet.

Arapça

فهذه الظاهرة عرّضت للخطر توازن كوكبنا وسلامه ووئامه وأمنه.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

and it altered the equilibrium of the state which had up until that point been predominantly christian.

Arapça

وهدّدوا توازن الدولة والتي كان أغلبها مسيحيين حتى حينها

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the greek cypriot side intends to upset the equilibrium in cyprus and ignite a dangerous conflict in the island.

Arapça

فالجانب القبرصي اليوناني ينتوي قلب التوازن القائم في قبرص، وإشعال فتيل نزاع خطير في الجزيرة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the equilibrium of our twenty-first-century universe replete with uncertainty, depends on multipolarity.

Arapça

إن التوازن في عالمنا في القرن الحادي والعشرين في عصر مفعم بعدم اليقين يتوقف على عدد الأقطاب.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

earmarking disrupted the equilibrium between core and non-core resources and eroded the oversight and governance of the executive board.

Arapça

وقالت إن التخصيص يخل بالتوازن بين الموارد الأساسية وغير الأساسية ويحد تدريجيا من دور المجلس التنفيذي في الإشراف والإدارة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

however, we realize that it is difficult to do more than that while maintaining the equilibrium of the international order within the organization.

Arapça

إلا أننا ندرك أن من الصعوبة بمكان تحقيق أكثر مما كان في ظل ظروف دولية وتوازنات كلنا في هذه المنظمة نعيها تماما.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

this airbase constitutes a threat to the security of the turkish republic of northern cyprus in particular and to the equilibrium in the eastern mediterranean in general.

Arapça

بل تشكل هذه القاعدة تهديدا ﻷمن الجمهورية التركية لقبرص الشمالية بوجه خاص وللتوازن في شرقي البحر المتوسط بوجه عام.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

second, from the point of view of the equilibrium of world relations, it would be more balanced than a system based on a few world organizations.

Arapça

وثانيا، فمن زاوية تعادل العلاقات العالمية، ستكون هذه الشبكة أكثر توازنا من نظام يقوم على بضع منظمات عالمية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

at question is the equilibrium of the world economy, the disturbance of which may have disastrous consequences — economic and otherwise — for all of us.

Arapça

إن توازن اﻻقتصاد العالمي أصبح في كفة الميزان، واختﻻل ذلك التوازن قد تكون له عواقب وخيمة جدا - من اقتصادية وغيرها - على كل منﱠا.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Daha iyi çeviri için
7,764,804,073 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam