Results for the equilibrium bond length translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

the equilibrium bond length

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

bond length

Arabic

طول الوصلة

Last Update: 2019-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the liquid shifts the equilibrium!

Arabic

آسف، انزياح السائل يفقد التوازن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

throwing off the equilibrium of your opponent.

Arabic

أرمي توازنك لخصمك، لديّ مقول على..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the equilibrium of the world must be maintained.

Arabic

يجب الحفاظ على توازن العالم.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

proceed to the equilibrium center in sector 8a.

Arabic

باشر الى مبنى التوازن من القطاع 8

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the equilibrium between non-proliferation and disarmament is fragile.

Arabic

إن التوازن بين عدم الانتشار ونزع السلاح هش.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

governments, they say, should not intervene and upset the equilibrium.

Arabic

ويقولون إنه ﻻ ينبغــي للحكومـــات أن تتدخــل وتخل بالتوازن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

therefore:formula_29"k" is the equilibrium constant.

Arabic

therefore:formula_19"k" is the equilibrium constant.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the further the time the greater the probabilty that they will maintain the equilibrium.

Arabic

ل مزيد من الوقت كلما زاد probabilty أنهم سوف الحفاظ على التوازن.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

sir, the thing i don't understand is the part about the equilibrium.

Arabic

سيدي، الشيء الذي لا أفهمة الجزء حول التوازن.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the first attributes the rise in the equilibrium unemployment in europe to labour market imperfections.

Arabic

الرأي اﻷول يعزو ارتفاع بطالة التوازن في أوروبا إلى جوانب قصور في سوق العمل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this phenomenon has endangered the equilibrium, peace, harmony, and security of the planet.

Arabic

فهذه الظاهرة عرّضت للخطر توازن كوكبنا وسلامه ووئامه وأمنه.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

and it altered the equilibrium of the state which had up until that point been predominantly christian.

Arabic

وهدّدوا توازن الدولة والتي كان أغلبها مسيحيين حتى حينها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the greek cypriot side intends to upset the equilibrium in cyprus and ignite a dangerous conflict in the island.

Arabic

فالجانب القبرصي اليوناني ينتوي قلب التوازن القائم في قبرص، وإشعال فتيل نزاع خطير في الجزيرة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the equilibrium of our twenty-first-century universe replete with uncertainty, depends on multipolarity.

Arabic

إن التوازن في عالمنا في القرن الحادي والعشرين في عصر مفعم بعدم اليقين يتوقف على عدد الأقطاب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

earmarking disrupted the equilibrium between core and non-core resources and eroded the oversight and governance of the executive board.

Arabic

وقالت إن التخصيص يخل بالتوازن بين الموارد الأساسية وغير الأساسية ويحد تدريجيا من دور المجلس التنفيذي في الإشراف والإدارة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

however, we realize that it is difficult to do more than that while maintaining the equilibrium of the international order within the organization.

Arabic

إلا أننا ندرك أن من الصعوبة بمكان تحقيق أكثر مما كان في ظل ظروف دولية وتوازنات كلنا في هذه المنظمة نعيها تماما.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this airbase constitutes a threat to the security of the turkish republic of northern cyprus in particular and to the equilibrium in the eastern mediterranean in general.

Arabic

بل تشكل هذه القاعدة تهديدا ﻷمن الجمهورية التركية لقبرص الشمالية بوجه خاص وللتوازن في شرقي البحر المتوسط بوجه عام.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

second, from the point of view of the equilibrium of world relations, it would be more balanced than a system based on a few world organizations.

Arabic

وثانيا، فمن زاوية تعادل العلاقات العالمية، ستكون هذه الشبكة أكثر توازنا من نظام يقوم على بضع منظمات عالمية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

at question is the equilibrium of the world economy, the disturbance of which may have disastrous consequences — economic and otherwise — for all of us.

Arabic

إن توازن اﻻقتصاد العالمي أصبح في كفة الميزان، واختﻻل ذلك التوازن قد تكون له عواقب وخيمة جدا - من اقتصادية وغيرها - على كل منﱠا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,765,252,760 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK