Şunu aradınız:: will snow (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

will snow

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

it will snow

Fransızca

tu as fait de video?

Son Güncelleme: 2023-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

it will snow tomorrow.

Fransızca

il va neiger demain.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

perhaps it will snow tomorrow.

Fransızca

peut-être neigera-t-il demain.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i believe it will snow tomorrow.

Fransızca

je crois qu'il va neiger demain.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

according to the paper, it will snow tomorrow.

Fransızca

selon les journaux, il neigera demain.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

tom doesn't think it will snow this afternoon.

Fransızca

tom ne pense pas qu'il va neiger cet après-midi.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

according to the weather forecast, it will snow tomorrow.

Fransızca

selon les prévisions météorologiques, il neigera demain.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for example, a 60 per cent probability of snow does not mean that it will snow during 60 per cent of the day.

Fransızca

par exemple, une probabilité de 60 p. 100 de neige ne signifie pas qu'il neigera pendant 60 p.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for example, a 60% probability of snow today does not mean that it will snow during 60% of the day.

Fransızca

100 de la journée. toutefois, ce pourcentage signifie qu’il y a 60 p.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

are you going to have winter tyres fitted? will snow chains suffice? follow our advice for a hassle-free holiday.

Fransızca

faut-il passer aux pneus hiver ? les chaînes sont-elles suffisantes ? suivez nos conseils pour des vacances en toute sérénité.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

«victory for freedom of speech and state based on the rule of law», edmund entacher, «officers and prominent political groups for maintainance of conscription», by major general ret. dr günter hochauer / «youth unemployment “what are the swiss doing right to be so successful?”», by florentino felgueroso, asturias / «what role should the economy play in our society?», by reinhard koradi / «“cassis de dijon” is not worthy of our constitutional state», by jean luc kissling / «“towards an economy for the benefit of all” launching the swiss federal initiative», by laurent aubert / «children’s aid by the swiss red cross», by erika vogeli / «we need a younger generation that tackle their tasks in life», by dr eliane gautschi / «will snow avalanches come after the mudslides?»

Fransızca

renforcer l’alliance des confédérés, par rené roca / une victoire pour la liberté d’opinion et l’etat de droit, par edmund entacher / des officiers et d’importants groupes politiques se prononcent pour le maintien du service militaire obligatoire, par par günter hochauer / chômage des jeunes: «que font les suisses pour que les choses aillent si bien chez eux?», par florentino felgueroso / quel rôle l’économie doit-elle jouer au sein de notre société?, par reinhard koradi / le cassis de dijon est indigne de notre etat de droit, par jean-luc kissling / «pour une économie utile à tous»: lancement de l’initiative populaire fédérale, par laurent aubert / la croix-rouge suisse au secours des enfants, par erika vögeli / nous avons besoin d’une jeune génération capable d’assumer les devoirs de la vie, par eliane gautschi / est-ce que les coulées de boue vont être suivies par des avalanches de neige?, par kathrin berger

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,099,392 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam