Şunu aradınız:: peux (İngilizce - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Portekizce

Bilgi

İngilizce

peux

Portekizce

conjugação da língua francesa

Son Güncelleme: 2011-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

your peux parler français

Portekizce

tu peux parler français

Son Güncelleme: 2020-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and, as for my languages, oui, je peux parler français, mais je ne suis pas très bien en français.

Portekizce

e, quanto às línguas, oui, je peux parler français, mais je ne suis pas très bien en français.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

dites, dites – julie crèvecoeur / viens – À demain my darling"* 1965 : "la plage / après toi, qui sait"* 1966 : "la voix du silence (the sound of silence) – siffle, siffle ma fille / je t'attends – l'orage"* 1966 : "marie-douceur, marie-colère (paint it black) – toi qui dors / je voudrais tant que tu comprennes – la moisson"* 1966 : "manchester et liverpool – pourquoi ces nuages / prenons le temps – sur les chemins des andes"* 1966 : "mon amour, mon ami – sébastien / je suis folle de vous – mon village au fond de l'eau"* 1967 : "ivan, boris et moi – je ne peux rien promettre / pour celui qui viendra – tom"* 1968 : "le lit de lola – qu'y-a-t-il de changé / et si je t'aime – a la gare de manhattan"* 1968 : "el polo – l'air que tu jouais pour moi / le tengo rabia al silencio – house of the rising sun"* 1968 : "que calor la vida – mais mon coeur est vide / la valse des petits chiens blancs – requiem pour trois mariages"* 1969 : "au printemps – roselyne / feuilles d'or – d'être à vous"* 1969 : "pour une étoile – ton coeur sauvage / vin de l'été – en plus de l'amour"* 1969 : "ah !

Portekizce

dites, dites - julie crèvecoeur / viens - À demain my darling"* 1965 : "la plage / après toi, qui sait"* 1966 : "la voix du silence (the sounds of silence) - siffle, siffle ma fille / je t'attends - l'orage"* 1966 : "marie-douceur, marie-colère (paint it black) - toi qui dors / je voudrais tant que tu comprennes - la moisson"* 1966 : "manchester et liverpool - pourquoi ces nuages / prenons le temps - sur les chemins des andes"* 1966 : "mon amour, mon ami - sébastien / je suis folle de vous - mon village au fond de l'eau"* 1967 : "ivan, boris et moi - je ne peux rien promettre / pour celui qui viendra - tom"* 1968 : "le lit de lola - qu'y-a-t-il de changé / et si je t'aime - a la gare de manhattan"* 1968 : "el polo - l'air que tu jouais pour moi / le tengo rabia al silencio - house of the rising sun"* 1968 : "que calor la vida - mais mon coeur est vide / la valse des petits chiens blancs - requiem pour trois mariages"* 1969 : "au printemps - roselyne / feuilles d'or - d'être à vous"* 1969 : "pour une étoile - ton coeur sauvage / vin de l'été - en plus de l'amour"* 1969 : "ah !

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,748,137,431 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam