Şunu aradınız:: lebendig (Almanca - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Serbian

Bilgi

German

lebendig

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Sırpça

Bilgi

Almanca

welche aber in wollüsten lebt, die ist lebendig tot.

Sırpça

a koja živi u sladostima, živa je umrla.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

denn nun sind wir lebendig, wenn ihr stehet im herrn.

Sırpça

jer smo mi sad živi kad vi stojite u gospodu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

so verschlängen sie uns lebendig, wenn ihr zorn über uns ergrimmte;

Sırpça

Žive bi nas proždrli, kad se raspali gnev njihov na nas;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

du narr: was du säst, wird nicht lebendig, es sterbe denn.

Sırpça

bezumnièe! to što seješ neæe oživeti ako ne umre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in psychologischer hinsicht ist diese vergangenheit in vielen menschen noch lebendig.

Sırpça

iz psihološke perspektive, prošlost je ostavila svoj trag na mnoge ljude.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der herr tötet und macht lebendig, führt in die hölle und wieder heraus.

Sırpça

gospod ubija, i oživljuje; spušta u grob, i izvlaèi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

denn gleichwie sie in adam alle sterben, also werden sie in christo alle lebendig gemacht werden.

Sırpça

jer kako po adamu svi umiru, tako æe i po hristu svi oživeti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er aber gab ihr die hand und richtete sie auf und rief die heiligen und die witwen und stellte sie lebendig dar.

Sırpça

petar pak pruživši joj ruku podiže je; i dozvavši svete i udovice pokaza je živu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der krieg entscheidet nicht darüber, wer recht hat - sondern nur darüber, wer lebendig ist.

Sırpça

rat ne odlučuje o tome ko je u pravu, već samo o tome ko je živ.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und griff agag, der amalekiter könig, lebendig, und alles volk verbannte er mit des schwertes schärfe.

Sırpça

i uhvati agaga cara amalièkog živog, a sav narod njegov pobi oštrim maèem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

denn du lässest mich erfahren viele und große angst und machst mich wieder lebendig und holst mich wieder aus der tiefe der erde herauf.

Sırpça

koliko si me puta bacao u velike i ljute nevolje, pak si me opet ostavio medju živima i iz bezdana me zemaljskih opet izvadio.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der tod übereile sie, daß sie lebendig in die hölle fahren; denn es ist eitel bosheit unter ihrem haufen.

Sırpça

neka ih ugrabi smrt, neka živi sidju u pakao, jer je zloèinstvo u stanu njihovom i u njima.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da antwortete der könig und sprach: gebet dieser das kind lebendig und tötet es nicht; die ist seine mutter.

Sırpça

tada odgovori car i reèe: podajte onoj živo dete, nemojte ga ubiti, ona mu je mati.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

denn dieser mein sohn war tot und ist wieder lebendig geworden; er war verloren und ist gefunden worden. und sie fingen an fröhlich zu sein.

Sırpça

jer ovaj moj sin beše mrtav, i ožive; i izgubljen beše, i nadje se. i stadoše se veseliti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die toten werden nicht lebendig, die verstorbenen stehen nicht auf; denn du hast sie heimgesucht und vertilgt, und zunichte gemacht all ihr gedächtnis.

Sırpça

pomreše, neæe oživeti, mrtvi buduæi neæe ustati, jer si ih ti pohodio i istrebio, zatro svaki spomen njihov.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

22:3 findet man aber bei ihm den diebstahl lebendig, es sei ein ochse, esel oder schaf, so soll er's zwiefältig wiedergeben.

Sırpça

ako se nadje šta je pokrao u njegovoj ruci živo, bio vo ili magarac ili ovca ili koza, da vrati dvostruko.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der geist ist's, der da lebendig macht; das fleisch ist nichts nütze. die worte, die ich rede, die sind geist und sind leben.

Sırpça

duh je ono što oživljava; telo ne pomaže ništa. reèi koje vam ja rekoh duh su i život su.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und er sprach zu mir: du menschenkind, meinst du auch, daß diese gebeine wieder lebendig werden? und ich sprach: herr herr, das weißt du wohl.

Sırpça

i reèe mi: sine èoveèji, hoæe li oživeti ove kosti? a ja rekoh: gospode gospode, ti znaš.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

lebendige wolken

Sırpça

Живот облака

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,758,765,617 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam