Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
welche aber in wollüsten lebt, die ist lebendig tot.
a koja ivi u sladostima, iva je umrla.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn nun sind wir lebendig, wenn ihr stehet im herrn.
jer smo mi sad ivi kad vi stojite u gospodu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
so verschlängen sie uns lebendig, wenn ihr zorn über uns ergrimmte;
ive bi nas prodrli, kad se raspali gnev njihov na nas;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
du narr: was du säst, wird nicht lebendig, es sterbe denn.
bezumnièe! to to seje neæe oiveti ako ne umre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in psychologischer hinsicht ist diese vergangenheit in vielen menschen noch lebendig.
iz psihološke perspektive, prošlost je ostavila svoj trag na mnoge ljude.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
der herr tötet und macht lebendig, führt in die hölle und wieder heraus.
gospod ubija, i oivljuje; sputa u grob, i izvlaèi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn gleichwie sie in adam alle sterben, also werden sie in christo alle lebendig gemacht werden.
jer kako po adamu svi umiru, tako æe i po hristu svi oiveti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
er aber gab ihr die hand und richtete sie auf und rief die heiligen und die witwen und stellte sie lebendig dar.
petar pak pruivi joj ruku podie je; i dozvavi svete i udovice pokaza je ivu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
der krieg entscheidet nicht darüber, wer recht hat - sondern nur darüber, wer lebendig ist.
rat ne odlučuje o tome ko je u pravu, već samo o tome ko je živ.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
und griff agag, der amalekiter könig, lebendig, und alles volk verbannte er mit des schwertes schärfe.
i uhvati agaga cara amalièkog ivog, a sav narod njegov pobi otrim maèem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn du lässest mich erfahren viele und große angst und machst mich wieder lebendig und holst mich wieder aus der tiefe der erde herauf.
koliko si me puta bacao u velike i ljute nevolje, pak si me opet ostavio medju ivima i iz bezdana me zemaljskih opet izvadio.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
der tod übereile sie, daß sie lebendig in die hölle fahren; denn es ist eitel bosheit unter ihrem haufen.
neka ih ugrabi smrt, neka ivi sidju u pakao, jer je zloèinstvo u stanu njihovom i u njima.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da antwortete der könig und sprach: gebet dieser das kind lebendig und tötet es nicht; die ist seine mutter.
tada odgovori car i reèe: podajte onoj ivo dete, nemojte ga ubiti, ona mu je mati.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn dieser mein sohn war tot und ist wieder lebendig geworden; er war verloren und ist gefunden worden. und sie fingen an fröhlich zu sein.
jer ovaj moj sin bee mrtav, i oive; i izgubljen bee, i nadje se. i stadoe se veseliti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die toten werden nicht lebendig, die verstorbenen stehen nicht auf; denn du hast sie heimgesucht und vertilgt, und zunichte gemacht all ihr gedächtnis.
pomree, neæe oiveti, mrtvi buduæi neæe ustati, jer si ih ti pohodio i istrebio, zatro svaki spomen njihov.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
22:3 findet man aber bei ihm den diebstahl lebendig, es sei ein ochse, esel oder schaf, so soll er's zwiefältig wiedergeben.
ako se nadje ta je pokrao u njegovoj ruci ivo, bio vo ili magarac ili ovca ili koza, da vrati dvostruko.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
der geist ist's, der da lebendig macht; das fleisch ist nichts nütze. die worte, die ich rede, die sind geist und sind leben.
duh je ono to oivljava; telo ne pomae nita. reèi koje vam ja rekoh duh su i ivot su.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und er sprach zu mir: du menschenkind, meinst du auch, daß diese gebeine wieder lebendig werden? und ich sprach: herr herr, das weißt du wohl.
i reèe mi: sine èoveèji, hoæe li oiveti ove kosti? a ja rekoh: gospode gospode, ti zna.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lebendige wolken
Живот облака
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: