Şunu aradınız:: stödinslaget (Danca - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Polish

Bilgi

Danish

stödinslaget

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Lehçe

Bilgi

Danca

det på detta sätt uppskattade stödinslaget uppgår till 28,8 miljoner zloty.

Lehçe

szacowany element pomocowy obliczony według powyższej metody wynosi 28,8 mln pln.

Son Güncelleme: 2010-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

beräkningen av stödinslaget bör därför stödja sig på det ekonomiska värdet ur stödmottagarens synvinkel.

Lehçe

izračun elementa pomoči bi moral torej temeljiti na višini gospodarske vrednosti z vidika prejemnika pomoči.

Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

det enda obligatoriska kravet är att stödinslaget skall bedömas i förhållande till de enskilda detaljerna för garantin.

Lehçe

edina zahteva je, da se element pomoči oceni glede na podrobnosti prevzema jamstva.

Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

det innebär att för garantier som beviljades fram till 1996 kunde stödinslaget uppgå till 90 % av motsvarande krediter.

Lehçe

gadam, šo galvojumu atbalsta elements, iespējams, sasniedz 90% attiecīgo kredītu.

Son Güncelleme: 2010-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

(155) följaktligen kan stödinslaget i den statliga garantin enligt kommissionen endast uppskattas som ett intervall.

Lehçe

(155) tādējādi valsts garantijā ietvertais atbalsta elements, pēc komisijas domām, ir jāvērtē tikai pēc apjoma.

Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

enligt polen motsvarar stödinslaget därför 68,4 % av det nominella värdet av de fordringar som överförts till operator.

Lehçe

[22] tātad, pēc polijas domām, atbalsts ir 68,4 % no to saistību nominālvērtības, kas pārceltas uz operatoru.

Son Güncelleme: 2010-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

(136) enligt punkt 3.1 i tillkännagivandet skall stödinslaget bedömas med hänsyn tagen till garantins särdrag.

Lehçe

(136) v skladu z odstavkom 3.1 obvestila je treba element pomoči oceniti s sklicevanjem na posebnosti jamstva.

Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

(82) Österrike var av den uppfattningen att den statliga garantin vid beräkningen av stödinslaget indirekt kunde jämföras med exempelvis den kreditgaranti som hade beviljats i fallet cff.

Lehçe

(82) austria wyraziła pogląd, że gwarancja rządu federalnego na potrzeby obliczenia elementu pomocowego może być pośrednio porównana z gwarancją na pokrycie zobowiązań udzieloną przykładowo w przypadku cff.

Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

(216) kommissionen uppskattar att stödinslaget i de garantier som beviljades gdansk-varvet efter den 1 maj 2004 är 18,9 miljoner zloty.

Lehçe

(216) komisijas slēdzienā aplūkojamais gdaņskas kuģu būvētavai pēc 2004.

Son Güncelleme: 2010-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

eftersom vissa risker är mycket osannolika drog kommissionen på grundval av det i detta fall lämpliga scenariot ("ekonomiskt värde") slutsatsen att stödinslaget för den berörda garantin ligger under dess nominella värde.

Lehçe

ker so bila nekatera tveganja malo verjetna, je komisija na podlagi za ta primer ustreznega scenarija ("gospodarska vrednost") ugotovila, da je element pomoči zadevnega jamstva pod nominalno vrednostjo.

Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

med beaktande av att avgiften för garantin under det första året var 0,2 % skulle stödinslaget uppgå till 47,2 miljoner eur netto [22].

Lehçe

ob upoštevanju plačila za jamstvo v višini 0,2 % v prvem letu bi element pomoči znašal 47,3 milijona eur neto [22].

Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

(123) tyskland hävdar att stödinslaget i denna garanti enligt en överenskommelse mellan tyskland och kommissionen skulle uppgå till 0,5 % av det belopp som täcktes av garantin.

Lehçe

(123) attiecībā uz šo galvojumu atbalsta elementiem vācija apgalvo, ka saskaņā ar vienošanos starp vāciju un komisiju galvojuma atbalsta elementam jābūt 0,5% summas, kas nodrošināta ar galvojumu.

Son Güncelleme: 2010-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

(126) på liknande sätt anser kommissionen det lämpligt att tillämpa ett stödinslag på 2 % av den 90-procentiga garantin enligt åtgärd 13, närmare bestämt från den 30 mars 1998, då lånen enligt åtgärderna 18-21 omvandlades till ett marknadsmässigt lån.

Lehçe

(126) līdzīgā veidā komisija uzskata par pieļaujamu piemērot 2% atbalsta elementu 90% galvojumiem saskaņā ar 13.

Son Güncelleme: 2010-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,750,011,812 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam