Şunu aradınız:: ne portait pourtant pas de judgement de... (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

ne portait pourtant pas de judgement de valeur

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

ne portait pas de chapeau

İngilizce

was hatless

Son Güncelleme: 2018-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il ne portait pas de vêtement de flottaison.

İngilizce

he did not wear any type of flotation device.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pas de valeur

İngilizce

no value

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

il ne portait donc pas de masque.

İngilizce

and the publishers all reject it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il ne s' agit pourtant pas de cela.

İngilizce

that, however, is not what this was about.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

il ne manque pourtant pas de solutions.

İngilizce

we are not lacking in solutions.

Son Güncelleme: 2013-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il ne s'agit pourtant pas de repentance.

İngilizce

but the oil companies would prefer workers to not have the right to stop the job.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pas de valeur du bushido.

İngilizce

pas de valeur du bushido.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

[pas de valeur indiquée]

İngilizce

[no value given]

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

il ne s'agit pourtant pas de la même chose.

İngilizce

however, directories and search engines are not the same.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

certes, il ne portait pas de vêtements mais uniquement une tenue de nuit.

İngilizce

he was wearing some clothes, but only his night attire.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

il a précisé qu'il ne portait pas de montre.

İngilizce

mr. dowler also testified that he did not wear a watch.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(la question ne portait pas de numéro, dans le guide de notation.)

İngilizce

(the question was not numbered in the rating guide.)

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans deux de ces cas de décès, la femme ne portait pas de ceinture de sécurité.

İngilizce

future reports should revisit the ideal classification of various causes of death.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n'y a pourtant pas de raison.

İngilizce

this is inexcusable.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il ne portait pas de chapeau, ses cheveux argentés étaient en bataille

İngilizce

he was hatless, his silver hair awry

Son Güncelleme: 2018-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le membre d'équipage disparu était le seul qui ne portait pas de combinaison de flottaison.

İngilizce

the missing crew member was the only one not wearing a pfd.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n'y a pourtant pas de quoi être optimiste.

İngilizce

none of this should make anyone sanguine.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la requérante ne portait pas de soutiengorge et s'est retrouvée à moitié nue.

İngilizce

the complainant was not wearing a bra and found herself half-naked.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les ressources financières ne permettront pourtant pas de résoudre à elles seules le problème.

İngilizce

but more financial resources alone will not solve the tb problem.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,361,695 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam