İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hdar
هدار
Son Güncelleme: 2024-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tapie ? alors !
المدعو تابى لا هذا اشهر من ذلك
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la mort attend, tapie.
أكاذيب الموت تنتظر
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je suis tapie quelque part.
لقد أغمي علي في مكان ما
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
elle doit être tapie quelque part.
لابد أنها وقعت على الأرض
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la bête est tapie en chacun de nous.
الوحش يسير بيننا جميعاً يا بني
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ils m'ont pris pour bernard tapie ?
هل يظنوني ماريون بيري ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mais la mienne attend, tapie dans le noir.
لكنني أشعر بجانبي المظلم يتربص لي عند الزوايا
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
elle est restée tapie ces deux dernières heures.
هل ربط حذائك وأمنحتها المظهر النادر؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
on dirait un mélange moïse - bernard tapie !
نصفه من حديث النبي (موسى) والنصف الآخر مثل (ميكي ماوس)!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
une ombre tapie dans le plus sombre recoin de l'esprit.
إنه ظل لعين يترصّد في الزاوية المظلمة للعقل الإنساني
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
et quel effet ça faisait de posséder une telle... puissance tapie en soi.
وانت تكون شخص حقيقي ذلك شيء رائع
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tu sais, si je voulais une boule de mal tapie sur mon épaule en permanence ,
المتربصة فوق كتفي طوال الوقت
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
et chevalier gothique débusqua la terrible créature tapie dans l'ombre."
(والفارس الفضي الشجاع (جوثيك سحب المخلوق المرعب خارج الظلال
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pourquoi les hommes sont de tels imbéciles, ils ne comprendront pas la sagesse tapie derrière ces yeux étranges ?
والذي مثل أولئك الرجال الحمقى لن يُدركوا الحكمة !
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mais ma mère, elle attendait tapie dans les buissons pendant des jours, des années, avant de frapper.
أمي رغم ذلك كان بوسعها شراء السجائر لأيام أو لسنوات في إنتظار حدوث إضراب
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
si ça a été accroché dans le coin, tapie dans l'ombre, peut-être que ça a évolué.
لو انه يتسكع في الجوار يختبئ في الظل ربما تطور.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il n'y a plus de tapie, génie. tu crois qu'elle n'a pas remarqué ?
السجادة إختفت ، ايتها العبقرية أتعتقدينَ انها لم تلاحظ ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
herschel à été le premier à détecter cette présence invisible tapie juste en-dessous de l'extrémité rouge du spectre.
كان هيرشل أول من استكشف هذا الحضور الخفي الكامن تماما تحت النهاية الحمراء في طيف الضوء
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mais ignora son histoire parce qu'elle n'aimait pas s'être tapie dans son siège pour l'obtenir.
لكنها تخلّت عن القصة لأنها لم تكن راضية عن الانحناء في المقعد للحصول عليها.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: