Şunu aradınız:: hdar tapie (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

hdar tapie

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

hdar

Arapça

هدار

Son Güncelleme: 2024-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tapie ? alors !

Arapça

المدعو تابى لا هذا اشهر من ذلك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la mort attend, tapie.

Arapça

أكاذيب الموت تنتظر

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je suis tapie quelque part.

Arapça

لقد أغمي علي في مكان ما

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

elle doit être tapie quelque part.

Arapça

لابد أنها وقعت على الأرض

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la bête est tapie en chacun de nous.

Arapça

الوحش يسير بيننا جميعاً يا بني

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ils m'ont pris pour bernard tapie ?

Arapça

هل يظنوني ماريون بيري ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

mais la mienne attend, tapie dans le noir.

Arapça

لكنني أشعر بجانبي المظلم يتربص لي عند الزوايا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

elle est restée tapie ces deux dernières heures.

Arapça

هل ربط حذائك وأمنحتها المظهر النادر؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

on dirait un mélange moïse - bernard tapie !

Arapça

نصفه من حديث النبي (موسى) والنصف الآخر مثل (ميكي ماوس)!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

une ombre tapie dans le plus sombre recoin de l'esprit.

Arapça

إنه ظل لعين يترصّد في الزاوية المظلمة للعقل الإنساني

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et quel effet ça faisait de posséder une telle... puissance tapie en soi.

Arapça

وانت تكون شخص حقيقي ذلك شيء رائع

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

tu sais, si je voulais une boule de mal tapie sur mon épaule en permanence ,

Arapça

المتربصة فوق كتفي طوال الوقت

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et chevalier gothique débusqua la terrible créature tapie dans l'ombre."

Arapça

(والفارس الفضي الشجاع (جوثيك سحب المخلوق المرعب خارج الظلال

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

pourquoi les hommes sont de tels imbéciles, ils ne comprendront pas la sagesse tapie derrière ces yeux étranges ?

Arapça

والذي مثل أولئك الرجال الحمقى لن يُدركوا الحكمة !

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

mais ma mère, elle attendait tapie dans les buissons pendant des jours, des années, avant de frapper.

Arapça

أمي رغم ذلك كان بوسعها شراء السجائر لأيام أو لسنوات في إنتظار حدوث إضراب

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

si ça a été accroché dans le coin, tapie dans l'ombre, peut-être que ça a évolué.

Arapça

لو انه يتسكع في الجوار يختبئ في الظل ربما تطور.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il n'y a plus de tapie, génie. tu crois qu'elle n'a pas remarqué ?

Arapça

السجادة إختفت ، ايتها العبقرية أتعتقدينَ انها لم تلاحظ ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

herschel à été le premier à détecter cette présence invisible tapie juste en-dessous de l'extrémité rouge du spectre.

Arapça

كان هيرشل أول من استكشف هذا الحضور الخفي الكامن تماما تحت النهاية الحمراء في طيف الضوء

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

mais ignora son histoire parce qu'elle n'aimait pas s'être tapie dans son siège pour l'obtenir.

Arapça

لكنها تخلّت عن القصة لأنها لم تكن راضية عن الانحناء في المقعد للحصول عليها.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,751,181,631 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam