Şunu aradınız:: creatio mundus (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

creatio mundus

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

mundus

İspanyolca

terra

Son Güncelleme: 2013-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

mundus ojus

İspanyolca

viejo mundo

Son Güncelleme: 2012-05-01
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

mundus novus

İspanyolca

nuevo mundo

Son Güncelleme: 2014-01-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

es mundus excrementi

İspanyolca

king of the world

Son Güncelleme: 2022-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sic mundus creatus est

İspanyolca

entonces el mundo

Son Güncelleme: 2020-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fiat iustitia pereat mundus

İspanyolca

sumus ius, summa iniura

Son Güncelleme: 2021-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mundus plenus idiotarum est.

İspanyolca

el mundo está lleno de idiotas.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mundus vult decipi, ergo decipiatur

İspanyolca

el mundo quiere ser engañado; así que vamos a engañarlo.

Son Güncelleme: 2017-08-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fiat iu stitia et piriat mundus

İspanyolca

el mundo puede ser hecho en licitación de la justicia vosotros, y piriat

Son Güncelleme: 2021-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mundus apellatur caelum terra et mare

İspanyolca

the world is called heaven, earth and sea

Son Güncelleme: 2021-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mundus apellatur caelum terra et mare.

İspanyolca

el mundo llama cielo, la tierra y el mar

Son Güncelleme: 2014-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mundus est ingens deorum omnium templum

İspanyolca

mundus ipse est ingens deorum omnium templum

Son Güncelleme: 2023-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mundus deo paret, cives magistratibus oboediant

İspanyolca

il mondo obbedisce al comando dei funzionari cittadini

Son Güncelleme: 2018-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pacem meam do vobis set non quam modo mundus dat

İspanyolca

él te dará mi paz, no como el mundo te da.

Son Güncelleme: 2023-08-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

est animal sanctum, sacrum et venerabile, mundus.

İspanyolca

. haz el bien en el lugar donde le nació, tú eres

Son Güncelleme: 2020-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si mundus vos odit scitote quia me priorem vobis odio habui

İspanyolca

"si el mundo os aborrece, sabed que a mí me ha aborrecido antes que a vosotros

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

pacem meam do vobis set non quam modo mundus dat ego do alleluia

İspanyolca

él te dará mi paz, no como el mundo te da.

Son Güncelleme: 2023-08-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sic qui ingreditur ad mulierem proximi sui non erit mundus cum tetigerit ea

İspanyolca

así sucede con el que se enreda con la mujer de su prójimo; no quedará impune ninguno que la toque

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

numquid iustificari potest homo conparatus deo aut apparere mundus natus de mulier

İspanyolca

¿cómo puede el hombre ser justo ante dios? ¿cómo será limpio el que nace de mujer

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caro quae aliquid tetigerit inmundum non comedetur sed conburetur igni qui fuerit mundus vescetur e

İspanyolca

"la carne que toque alguna cosa inmunda no será comida; será quemada al fuego. en cuanto a aquella carne, toda persona pura podrá comerla

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,734,104,924 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam