Şunu aradınız:: credunt (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

credunt

İspanyolca

crei

Son Güncelleme: 2020-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

christiani credunt in iesum christum.

İspanyolca

los cristianos creen en jesucristo.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fere libenter homines, id quod volunt credunt

İspanyolca

fere libenter homines, id quod volunt, credunt

Son Güncelleme: 2023-03-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod nimis miseri volunt, hoc facile credunt

İspanyolca

che il desiderio troppo misera, essi credono facilmente

Son Güncelleme: 2016-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

multi credunt animas hominum post mortem vivere.

İspanyolca

muchos creen que las almas de los hombres viven después de la muerte.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aliqui homines in deum non credunt, quia eum tangere non possunt.

İspanyolca

algunos hombres no creen en dios porque no pueden tocarlo.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu credis quoniam unus est deus bene facis et daemones credunt et contremescun

İspanyolca

tú crees que dios es uno. bien haces. también los demonios creen y tiemblan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iustitia autem dei per fidem iesu christi super omnes qui credunt non enim est distincti

İspanyolca

Ésta es la justicia de dios por medio de la fe en jesucristo para todos los que creen. pues no hay distinción

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et lapis offensionis et petra scandali qui offendunt verbo nec credunt in quod et positi sun

İspanyolca

y: piedra de tropiezo y roca de escándalo. aquéllos tropiezan, siendo desobedientes a la palabra, pues para eso mismo fueron destinados

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et daemones qui culmus te exspectant et qui non credunt deo in terra penitus sustinebuntur iudicium eorum

İspanyolca

y los demonios que te esperan en la cima y que no creen en dios en la tierra, su juicio será soportado completamente

Son Güncelleme: 2023-01-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

similiter mulieres subditae suis viris ut et si qui non credunt verbo per mulierum conversationem sine verbo lucri fian

İspanyolca

asimismo vosotras, mujeres, estad sujetas a vuestros maridos, para que si algunos no obedecen a la palabra, también sean ganados sin una palabra por medio de la conducta de sus mujeres

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus autem est misericors, et scriptum est in probat et solutionem eius problems. vos iustus have ut credunt

İspanyolca

español

Son Güncelleme: 2021-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fidelis sermo est et de his volo te confirmare ut curent bonis operibus praeesse qui credunt deo haec sunt bona et utilia hominibu

İspanyolca

fiel es esta palabra. acerca de estas cosas, quiero que hables con firmeza, para que los que han creído en dios procuren ocuparse en buenas obras. estas cosas son buenas y útiles a los hombres

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam qui supra petram qui cum audierint cum gaudio suscipiunt verbum et hii radices non habent qui ad tempus credunt et in tempore temptationis recedun

İspanyolca

los de sobre la roca son los que, cuando oyen, reciben la palabra con gozo. pero éstos no tienen raíz; por un tiempo creen y en el tiempo de la prueba se apartan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

oculi enim eius contemplantur universam terram et praebent fortitudinem his qui corde perfecto credunt in eum stulte igitur egisti et propter hoc ex praesenti tempore contra te bella consurgen

İspanyolca

porque los ojos de jehovah recorren toda la tierra para fortalecer a los que tienen un corazón íntegro para con él. locamente has actuado en esto, y de ahora en adelante habrá guerras contra ti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,715,751 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam