Şunu aradınız:: dixit quoque deus (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

dixit quoque deus

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

dixit quoque deus fiat firmamentum in medio aquarum et dividat aquas ab aqui

Portekizce

e disse deus: haja um firmamento no meio das águas, e haja separação entre águas e águas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit quoque deus ad abraham sarai uxorem tuam non vocabis sarai sed sarra

Portekizce

disse deus a abraão: quanto a sarai, tua, mulher, não lhe chamarás mais sarai, porem sara será o seu nome.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit quoque dominus ad mosen et aaron in terra aegypt

Portekizce

ora, o senhor falou a moisés e a arão na terra do egito, dizendo:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit quoque dominus deus non est bonum esse hominem solum faciamus ei adiutorium similem su

Portekizce

disse mais o senhor deus: não é bom que o homem esteja só; far-lhe-ei uma ajudadora que lhe seja idônea.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit quoque rex ad servos suos num ignoratis quoniam princeps et maximus cecidit hodie in israhe

Portekizce

então disse o rei aos seus servos: não sabeis que hoje caiu em israel um príncipe, um grande homem?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit quoque deus producat terra animam viventem in genere suo iumenta et reptilia et bestias terrae secundum species suas factumque est it

Portekizce

e disse deus: produza a terra seres viventes segundo as suas espécies: animais domésticos, répteis, e animais selvagens segundo as suas espécies. e assim foi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit quoque dominus ad mosen ascende in montem istum abarim et contemplare inde terram quam daturus sum filiis israhe

Portekizce

depois disse o senhor a moisés: sobe a este monte de abarim, e vê a terra que tenho dado aos filhos de israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit quoque dominus ad mosen loquere ad sacerdotes filios aaron et dices eis ne contaminetur sacerdos in mortibus civium suoru

Portekizce

depois disse o senhor a moisés: fala aos sacerdotes, filhos de arão, e dize-lhes: o sacerdote não se contaminará por causa dum morto entre o seu povo,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit quoque rex david vocate mihi sadoc sacerdotem et nathan propheten et banaiam filium ioiadae qui cum ingressi fuissent coram reg

Portekizce

depois disse o rei davi: chamai-me a zadoque, o sacerdote, e a natã, o profeta, e a benaías, filho de jeoiada. e estes entraram � presença do rei.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit quoque rebecca ad isaac taedet me vitae meae propter filias heth si acceperit iacob uxorem de stirpe huius terrae nolo viver

Portekizce

e disse rebeca a isaque: enfadada estou da minha vida, por causa das filhas de hete; se jacó tomar mulher dentre as filhas de hete, tais como estas, dentre as filhas desta terra, para que viverei?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dedit quoque deus sapientiam salomoni et prudentiam multam nimis et latitudinem cordis quasi harenam quae est in litore mari

Portekizce

ora, deus deu a salomão sabedoria, e muitíssimo entendimento, e conhecimentos multiplos, como a areia que está na praia do mar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit quoque david principibus levitarum ut constituerent de fratribus suis cantores in organis musicorum nablis videlicet et lyris et cymbalis ut resonaret in excelsum sonitus laetitia

Portekizce

e davi ordenou aos chefes dos levitas que designassem alguns de seus irmãos como cantores, para tocarem com instrumentos musicais, com alaúdes, harpas e címbalos, e levantarem a voz com alegria.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

obtuleruntque simul tauros septem arietes septem agnos septem et hircos septem pro peccato pro regno pro sanctuario pro iuda dixit quoque sacerdotibus filiis aaron ut offerrent super altare domin

Portekizce

e trouxeram sete novilhos, sete carneiros, sete cordeiros e sete bodes, como oferta pelo pecado a favor do reino, e do santuário e de judá; e o rei deu ordem aos sacerdotes, filhos de arão, que os oferecessem sobre o altar do senhor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit quoque dominus ad mosen dic ad aaron tolle virgam tuam et extende manum tuam super aquas aegypti et super fluvios eorum et rivos ac paludes et omnes lacus aquarum ut vertantur in sanguinem et sit cruor in omni terra aegypti tam in ligneis vasis quam in saxei

Portekizce

disse mais o senhor a moisés: dize a arão: toma a tua vara, e estende a mão sobre as águas do egito, sobre as suas correntes, sobre os seus rios, e sobre as suas lagoas e sobre todas as suas águas empoçadas, para que se tornem em sangue; e haverá sangue por toda a terra do egito, assim nos vasos de madeira como nos de pedra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,387,348 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam