Şunu aradınız:: orzekać (Lehçe - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

English

Bilgi

Polish

orzekać

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

İngilizce

Bilgi

Lehçe

sądy nie mogą orzekać wsprawach ważności patentów.

İngilizce

the civil courts have no jurisdiction over validity.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

uważam również, że nie należy orzekać w sprawie zarzutu drugiego tego odwołania.

İngilizce

nor do i consider there to be any need for a ruling on the second plea of this appeal.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

w rezultacie, według władz francuskich, komisja nie powinna orzekać w tej kwestii.

İngilizce

consequently, in the french authorities' opinion, the commission should not rule on this issue.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

trybunał sprawiedliwości unii europejskiej nie powinien orzekać w sprawach z obszaru wolności wyrażania opinii.

İngilizce

freedom of expression should not be decided by the european court of justice.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

pozycja nas, homo sapiens, pozwala nam dziś orzekać o przyszłości tej planety, może nie tylko.

İngilizce

now the question is, we homo sapiens today are in a position to decide about the future of our planet, possibly more.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

trybunał arbitrażowy może dopuścić i rozpatrzyć kontrroszczenia wynikające bezpośrednio z przedmiotu sporu i orzekać w ich przedmiocie.

İngilizce

the arbitral tribunal may hear and determine counter-claims arising directly out of the subject-matter of the dispute.

Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Lehçe

stanowi ona część „bloku konstytucyjnego”, w przedmiocie którego może orzekać trybunał sprawiedliwości.

İngilizce

11 it will form part of the body of constitutional rules and principles by reference to which the court of justice can adjudicate.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

zatem trybunał może jedynie orzekać o wykładni lub ważności aktów prawa wspólnotowego w oparciu o fakty przedstawione mu przez sąd krajowy.

İngilizce

the court of justice is therefore empowered to rule on the interpretation or validity of community provisions only on the basis of the facts which the national court puts before it.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

co więcej, nie stanowi on jednej z kwestii incydentalnych, w przedmiocie których sąd może orzekać na podstawie art. 111 regulaminu.

İngilizce

in addition, it is not one of the pro -cedural issues on which the court of first instance can rule under article 111 of its rules of procedure.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

po raz kolejny trybunał orzekać ma w kwestii zgodności z prawem wymogu posiadania miejsca zamieszkania stawianego uprawnionym do świadczenia socjalnego przewidzianego przez ustawodawstwo państwa członkowskiego.

İngilizce

once again, the court has been asked to give a ruling on the lawfulness of a residence condition imposed on the recipients of a social benefit provided for by the legislation of a member state.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

jeżeli chodzi o sprawy małżeńskie, małżonkowie w małżeństwie międzynarodowym nie mają możliwości porozumienia się co do sądu, który ma orzekać w sprawie ich rozwodu.

İngilizce

with regard to matrimonial matters, spouses in an international marriage do not have the possibility to agree on a court to settle their divorce.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

jeżeli przewodniczący komitetu uzna, iż któryś z członków nie powinien, z jakiegoś szczególnego powodu orzekać w danej sprawie, musi o tym powiadomić danego członka.

İngilizce

if, for some special reason, the chairman of the committee considers that any member should not sit in a particular case, he shall notify that member accordingly.

Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Lehçe

2. jeżeli właściciel wspólnotowego znaku towarowego nie przedstawia żadnych uwag, urząd może orzekać w sprawie stwierdzenia wygaśnięcia lub unieważnienia na podstawie dowodów, jakimi dysponuje.

İngilizce

(2) if the proprietor of the community trade mark files no observations, the office may decide on the revocation or invalidity on the basis of the evidence before it.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

specjalna umowa o arbitraż musi obowiązkowo zawierać określenie przedmiotów sporu, wymieniać kwestie, co, do których arbitrzy mają orzekać oraz sposób decydowania o składzie organu arbitrażowego przyjęty przez strony.

İngilizce

the special agreement on arbitration shall specify the subjects in dispute, list the questions on which the arbitrators will have to adjudicate, and state the basis used by the parties in deciding the composition of the arbitration board.

Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Lehçe

może podjąć decyzje o modyfikacji ustaleń statutowych, a także, jeśli to konieczne, orzekać w sprawie wprowadzenia nowych reguł i regulacji, oraz wypowiadać się na temat ich interpretacji i sposobów ich wprowadzenia.

İngilizce

it may decide the modification of the by-laws and pronounces itself, including by the adoption, if necessary, of rules and regulations on the interpretation and terms of application thereof.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

jeżeli taka umowa została zawarta przez strony, z których żadna nie ma miejsca zamieszkania na terytorium któregokolwiek państwa członkowskiego, to sądy innych państw członkowskich nie mogą orzekać, chyba że uzgodniony przez strony sąd lub sądy prawomocnie stwierdziły brak swej jurysdykcji.

İngilizce

where such an agreement is concluded by parties, none of whom is domiciled in a member state, the courts of other member states shall have no jurisdiction over their disputes unless the court or courts chosen have declined jurisdiction.

Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Lehçe

umawiająca się strona, której sądom przysługuje jurysdykcja na podstawie niniejszej konwencji zapewnia, że jedynie jeden z jej sądów jest właściwy orzekać w sprawie odszkodowania za szkodę jądrową powstałą wskutek jakiegokolwiek wypadku jądrowego, kryteria takiego wyboru są określane przez krajowe ustawodawstwo takiej umawiającej się strony.

İngilizce

the contracting party whose courts have jurisdiction under this convention shall ensure that only one of its courts shall be competent to rule on compensation for nuclear damage arising from any one nuclear incident, the criteria for such selection being determined by the national legislation of such contracting party.

Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Lehçe

biorąc pod uwagę, że, z definicji, sądy krajowe nie mogą również orzekać w sprawie ważności takich reguł wspólnotowych[13], wynika z tego całkowite wykluczenie wszelkiej kontroli sądowej nad nimi, co nie jest w ogóle usprawiedliwione w przestrzeni wolności bezpieczeństwa i sprawiedliwości.

İngilizce

since, by definition, the national courts cannot rule either on the validity of such community rules[13], the result is to exclude any possibility of judicial review, which is difficult to justify in an area of freedom, security and justice.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,728,025,577 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam